[91848] in tlhIngan-Hol
Re: [Tlhingan-hol] qIHpu'ghach wa'DIch - 'ay' wa'
daemon@ATHENA.MIT.EDU (Rohan Fenwick - QeS 'utlh)
Wed Jan 25 19:38:29 2012
From: Rohan Fenwick - QeS 'utlh <qeslagh@hotmail.com>
To: <tlhingan-hol@kli.org>
Date: Thu, 26 Jan 2012 10:38:11 +1000
In-Reply-To: <F52986192E9FE346B0B7EF3D6F98E87711C166A6@EXDB3.ug.kth.se>
Errors-To: tlhingan-hol-bounces@stodi.digitalkingdom.org
--===============5655816814805847271==
Content-Type: multipart/alternative;
boundary="_46445b6b-d8de-4f64-ad58-330dd2e380f7_"
--_46445b6b-d8de-4f64-ad58-330dd2e380f7_
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
jatlhpu' loghaD:
> majQa'!
tlho'. :)
> Since the Klingons likely first heard of the Borg from the Federation=2C =
it's likely they'd
call them Borg or *bor'Iq or *borgh or something.
Initially I transcribed it as {borgh}=2C but eventually I decided to avoid =
transliterating any names that didn't already appear in canon. So I've used=
{janluq pIqarD} and {wo'rIv}=2C but most of the rest are untransliterated.
jIH:
> povam=2C Ivor wa' mIDmaj Qaw'lu'
loghaD:
>I believe the most correct way to say "this morning" as a time element is =
DaHjaj po=2C but povam should be fine=2C as well.
bIlughchu'. vIchoH.
jIH:
> tagha' narghpu' wanI' vIHajbogh qaStaHvIS jav DIS
loghaD:
> Rather than nargh=2C I'd recommend something like tagh
Yeah=2C I realise now that though {nargh} works=2C there are better verbs.
> or qaS[choH] (or even qaSchoHmoHlu').
Since brevity is a factor here I'd avoid the latter=2C but {qaS} definitely=
works.
jIH:
> Borg'e' - jaghma''e' chaH Qob law' Hoch Qob puS - DIvI' luyot 'e' lutagh.
loghaD:
> Very good rephrasing of "The Borg - our most lethal enemy"!
> That being said=2C I might recommend something like jaghma''e' Borg Qob l=
aw' Hoch Qob puS=2C 'ej DaH DIvI' luyotchoH.
I'll take that on board. I might skip over {'ej DaH DIvI' luyotchoH}=2C bec=
ause the following sentence - "and this time there may be no stopping them"=
- also begins with {'ej DaH} and I think it might sound a little weird.
Thanks for the comments. Keep 'em coming!
QeS 'utlh
=
--_46445b6b-d8de-4f64-ad58-330dd2e380f7_
Content-Type: text/html; charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
<html>
<head>
</head>
<body class=3D'hmmessage'><div dir=3D'ltr'>
<style><!--
.hmmessage P
{
margin:0px=3B
padding:0px
}
body.hmmessage
{
font-size: 10pt=3B
font-family:Tahoma
}
--></style>
<div dir=3D"ltr">jatlhpu' loghaD:<br><div>
<meta http-equiv=3D"Content-Type" content=3D"text/html=3B charset=3Dunicode=
">
<meta name=3D"Generator" content=3D"Microsoft SafeHTML">
<style>
.ExternalClass .ecxhmmessage p
{padding:0px=3B}
.ExternalClass body.ecxhmmessage
{font-size:10pt=3Bfont-family:Tahoma=3B}
</style><style id=3D"ecxowaParaStyle">
.ExternalClass P
{margin-bottom:0=3B}
</style>
<div style=3D"direction:ltr=3Bfont-family:Tahoma=3Bcolor:#000000=3Bfont-siz=
e:10pt">>=3B majQa'!<br><br>tlho'. :)<br>
<br>>=3B Since the Klingons likely first heard of the Borg from the Feder=
ation=2C it's likely they'd
call them Borg or *bor'Iq or *borgh or something.<br><br>Initially I trans=
cribed it as {borgh}=2C but eventually I decided to avoid transliterating a=
ny names that didn't already appear in canon. So I've used {janluq pIqarD} =
and {wo'rIv}=2C but most of the rest are untransliterated.<br>
<br>
jIH:<br>>=3B povam=2C Ivor wa' mIDmaj Qaw'lu'<br><br>loghaD:<br>>=3BI b=
elieve the most correct way to say "this morning" as a time element is DaHj=
aj po=2C but povam should be fine=2C as well.<br>
<br>bIlughchu'. vIchoH.<br><br>jIH:<br>>=3B tagha' narghpu' wanI' vIHajbo=
gh qaStaHvIS jav DIS<br><br>loghaD:<br>>=3B Rather than nargh=2C I'd reco=
mmend something like tagh<br><br>Yeah=2C I realise now that though {nargh} =
works=2C there are better verbs.<br><br>>=3B or qaS[choH] (or even qaScho=
HmoHlu').<br><br>Since brevity is a factor here I'd avoid the latter=2C but=
{qaS} definitely works.<br>
<br>
jIH:<br>>=3B Borg'e' - jaghma''e' chaH Qob law' Hoch Qob puS - DIvI' luyo=
t 'e' lutagh.<br><br>loghaD:<br>>=3B Very good rephrasing of "The Borg - =
our most lethal enemy"!<br>>=3B That being said=2C I might recommend some=
thing like jaghma''e' Borg Qob law' Hoch Qob puS=2C 'ej DaH DIvI' luyotchoH=
.<br><br>I'll take that on board. I might skip over {'ej DaH DIvI' luyotcho=
H}=2C because the following sentence - "and this time there may be no stopp=
ing them" - also begins with {'ej DaH} and I think it might sound a little =
weird.<br><br>Thanks for the comments. Keep 'em coming!<br><br>QeS 'utlh<br=
>
</div></div></div>
</div></body>
</html>=
--_46445b6b-d8de-4f64-ad58-330dd2e380f7_--
--===============5655816814805847271==
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Content-Disposition: inline
_______________________________________________
Tlhingan-hol mailing list
Tlhingan-hol@stodi.digitalkingdom.org
http://stodi.digitalkingdom.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol
--===============5655816814805847271==--