[89554] in tlhIngan-Hol

home help back first fref pref prev next nref lref last post

Re: mu'mey chu': jul

daemon@ATHENA.MIT.EDU (Rohan Fenwick - QeS 'utlh)
Sat Sep 10 01:27:27 2011

From: Rohan Fenwick - QeS 'utlh <qeslagh@hotmail.com>
To: <tlhingan-hol@kli.org>
Date: Sat, 10 Sep 2011 15:19:44 +1000
In-Reply-To: <4E6A4087.6070000@trimboli.name>
Errors-to: tlhingan-hol-bounce@kli.org
Reply-to: tlhingan-hol@kli.org


tlhobpu' De'vID, jatlh:
> (A bit rusty… someone remind me if the<chay'> should go between the<'oH>
> and the<'e'>.)

jIjang, jIjatlh:
> TKD (section 5.4) states that adverbs "usually come at the beginning of the
> sentence". A strictly literal interpretation would have chay' where you do.
> Personally I see it more liberally and put adverbs at the beginning of the
> *clause* they modify, which has some canon support:

mujang SuStel, jatlh:
> There is no significant difference between "sentence" and "verbal
> clause" in Klingon (not counting exclamations, etc.). Wherever a rule
> talks about a sentence, it typically applies equally to verbal clauses
> as well.

I don't disagree with you. A couple of days ago Qov was talking about, to use
her phrasing, a "paranoid strict literal interpretation" of TKD on adverbials,
and so I thought it was important for De'vID's benefit that I clearly draw the
distinction between the literal terminology from TKD and what seems to be the
correct interpretation of that terminology.

taH:
> There is also an example where someone uses {'e'} with {neH} when referring
> to someone else's previous sentence.

ST6, for those unaware: in response to Kerla's exclamation of {QamvIS Hegh qaq
law' torvIS yIn qaq puS} "better to live on our feet than die on our knees",
Azetbur says {'e' neHbe' vavwI'} "that was not what my father wanted". Given
the English translation, I wonder if {'e'} might have been used for emphasis.

QeS 'utlh
 		 	   		  



home help back first fref pref prev next nref lref last post