[84958] in tlhIngan-Hol
RE: "Update"
daemon@ATHENA.MIT.EDU (Fiat Knox)
Mon Aug 4 17:44:39 2008
Date: Mon, 4 Aug 2008 18:25:08 +0100 (BST)
From: Fiat Knox <fiat_knox@yahoo.co.uk>
To: tlhingan-hol@kli.org
In-Reply-To: <C305E6BD33E2654DAE1F8F403247B6A658E308787A@EVS02.ad.uchicago.edu>
Errors-to: tlhingan-hol-bounce@kli.org
Reply-to: tlhingan-hol@kli.org
I can work with that either way. :)
--- Steven Boozer <sboozer@uchicago.edu> wrote:
> Not bad. That's a good approach to translating into
> Klingon: If the verb you're looking for doesn't appear
> in the glossaries, look for the opposite idea and use
> {-Ha'}.
> BTW, depending on the context I think you can drop
> {-choH} (change in state/direction), which seems to focus
> attention on the actual moment of change or transition
> rather than the result. Okrand explains in TKD p.37:
> "Suffixes of this type indicate that the action described
> by the verb involves a change of some kind from the state
> of affairs that existed before the action took place.
> maDo'choH
> we are becoming lucky.
> we are undergoing a turn of luck.
> ghoSchoH
> he is beginning to go (somewhere).
> The implication of the second example is that he or she
> was going either nowhere or somewhere else sometime
> before the phrase was uttered. Note that the translation
> of this suffix may be English 'become' or 'begin to'."
> Examples from canon can be provided on request.
> Voragh
> Ca'Non Master of the Klingons
Peace,
Alex.
"Oh, I love it when they /ask/ me to corrupt them ..." - Me, talking to Nai, Mar 01 2008
"You people and your quaint little categories." - Captain Jack Harkness, Torchwood
"We're grown ups now, and it's our turn to decide what that means." - Randall Munroe, http://xkcd.com
Conquer the Universe with me! See how at http://fiat-knox.livejournal.com
We are now leaving the Kingdom of Star Trek and entering normal space.
__________________________________________________________
Not happy with your email address?.
Get the one you really want - millions of new email addresses available now at Yahoo! http://uk.docs.yahoo.com/ymail/new.html