[2728] in tlhIngan-Hol
Re: "at morning"
daemon@ATHENA.MIT.EDU (daemon@ATHENA.MIT.EDU)
Mon Jan 24 10:55:20 1994
Reply-To: "Klingon Language List" <tlhIngan-Hol@klingon.East.Sun.COM>
From: awest@netlink.nix.com (Amy West)
To: "Klingon Language List" <tlhIngan-Hol@klingon.East.Sun.COM>
Date: Mon, 24 Jan 94 02:49:20 PST
Reply-To: awest@netlink.nix.com
Dave Barron wrote:
>Amy West asks how to say "at morning". Many of us are so jaded by our
>great talent that SOME of us would overlook answering this question
>(sarcazm).
No kidding? ;) Hope you don't scare too many newcomers away!
I certainly can't hide the fact that I'm still on the novice level..<g>
>The best way I would say "at morning" is << qaSDI' po>> translation
>"when morning occures"
Ah, that's much better than what I was thinking..
On CK there's the "checkout time is 5 am." line, and no {qaSDI'} is
used at all; but it doesn't say *at* 5 am, so I guess it makes more
sense now.
>Nice to have you posting, Amy.
Well, like I said.. (or attempted to say in tlhIngan) I'm glad to be
here!
And it's good to see you over on KLINGON.
-- Amy West -----------------------------------------------------
---- Internet: awest@netlink.nix.com -- Fidonet: 1:202/701.8 ----
--------- Network Information eXchange * San Diego, CA ----------