[111067] in tlhIngan-Hol

home help back first fref pref prev next nref lref last post

Re: [tlhIngan Hol] Nouns in apposition

daemon@ATHENA.MIT.EDU (Steven Boozer)
Wed Sep 20 14:51:45 2017

X-Original-To: tlhingan-hol@lists.kli.org
From: Steven Boozer <sboozer@uchicago.edu>
To: "tlhingan-hol@kli.org" <tlhingan-hol@kli.org>
Date: Wed, 20 Sep 2017 16:22:30 +0000
In-Reply-To: <89dd00cf-013f-4f73-b7fd-cc31f1ab0c08@gmx.de>
Reply-To: tlhingan-hol@kli.org
Errors-To: tlhingan-hol-bounces@lists.kli.org

Or as I like to say: "It's Klingon, not Vulcan."

--Voragh

-----Original Message-----
Am 20.09.2017 um 17:48 schrieb Anthony Appleyard:
> How would I translate "Maltz's captain" and "Captain Maltz" 
> distinctively? It seems that {matlh HoD} could mean both.

Sometimes, it's just context, or tone.
As Okrand usually says: "It's a language, it's not math."

-- 
Lieven L. Litaer
aka Quvar valer 'utlh
_______________________________________________
tlhIngan-Hol mailing list
tlhIngan-Hol@lists.kli.org
http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org

home help back first fref pref prev next nref lref last post