[108981] in tlhIngan-Hol

home help back first fref pref prev next nref lref last post

Re: [tlhIngan Hol] KLBC - How to say "I like to do/doing something"

daemon@ATHENA.MIT.EDU (SuStel)
Sun Feb 12 12:21:17 2017

X-Original-To: tlhingan-hol@lists.kli.org
To: tlhingan-hol@lists.kli.org
From: SuStel <sustel@trimboli.name>
Date: Sun, 12 Feb 2017 12:20:42 -0500
In-Reply-To: <CAEr0j+QNMdAM4QU16QX+tLD6uGD3_n8_H-nnHhC1Y=MLiqqRbw@mail.gmail.com>
Reply-To: tlhingan-hol@kli.org
Errors-To: tlhingan-hol-bounces@lists.kli.org

This is a multi-part message in MIME format.
--===============4460675763512969195==
Content-Type: multipart/alternative;
 boundary="------------DE339F0504545DBC7C121569"

This is a multi-part message in MIME format.
--------------DE339F0504545DBC7C121569
Content-Type: text/plain; charset=windows-1252; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit

jum. choQoylaHchugh jIratlhlaH 'e' vIQub. mIw vISovbe'. jIDogh. bIDogh, 
Qel qan. bIvemDI' SoS vav je Daghaj 'ej choqawbe'. toH, loQ choqaw. 
nachlIj Dabbogh lut jIH. lu'. tagha' lut 'oH Hoch'e'. lut yIQaQmoH. 
nIvmo', nIvbejmo': 'IDnar 'aplo' nIHta' maw'bogh loD qan 'ej Haw'ta'. 
vInIHta' 'e' qaja'? toH, vIngIpta'; reH vIcheghmoH 'e' vIHech. 'o 
'aplo'vetlh, /Amy,/ 'aplo'vetlh Daghom bInajtaHvIS. not Dumej. quq 
ngoDmeyvam: tIn 'ej mach, chu'chu' 'ej qanqu'; 'ej SuDchu'ghachDaj SuD 
law' Hoch SuD puS. 'ej Doch DIta'bogh, qar'a'? Doch lujallu'bogh. Doch 
DIta'be'bogh. bInajtaHvIS ratlh Dochmeyvam. Qel /Amy Pond/ je... 
qaSbe'bogh jajmey je.

SoQchoH Qarghmey. 'ach SoQlaHbe'chu' latlh Dop vIghoSpa'. DaH naDev 
jInov. ratlhbogh qaSHa'ghach vIbuSQo'. qaSqa'ghach vImuS. yIyInchu'. 
/Rory/ yImuSHa'. /Bye-bye, Pond./


On 2/12/2017 10:27 AM, Aurélie Demonchaux wrote:
> Thanks for your help and explanations Sustel !
>
> I think I get it now :)
>
> ~mughwI'
>
> PS: "TARDIS-blue", I love your choice of example ;) Whovian jIH!
>
>
> 2017-02-11 18:16 GMT+01:00 SuStel <sustel@trimboli.name 
> <mailto:sustel@trimboli.name>>:
>
>     On 2/11/2017 8:34 AM, Aurélie Demonchaux wrote:
>>     Indeed the lack of tense can be a bit confusing sometimes and
>>     it's taking me a bit of time getting used to.
>>
>>     I'm still working to figure out also how it works with the verb
>>     suffixes.
>>
>>     For example, in the 4 possible sentences below, do I get the
>>     exact nuances right?
>>
>>     jIvutpu’ ’e’ vIparHa’
>>     - I like that I cooked (at some point in the past)
>>     - I like that I have cooked (just now)
>>     - I like finishing to cook (maybe implying that this is when I
>>     can finally eat ;)
>
>     "At some point in the past" implies past tense, which we know
>     Klingon doesn't have. Instead, the *-pu'* tells us that "I cook"
>     is a completed action. In English we can't separate tense and
>     aspect, so the distinction is difficult for English-speakers to grasp.
>
>     *jIvutpu'
>     */I cooked; I have cooked; I will have cooked
>     /I perform, performed, or will perform an act of cooking, and I
>     now, did, or will complete that act.
>
>     The single word in no way tells you whether the action is past,
>     present, or future. It means all of them and none of them at the
>     same time, the same way that /blue/ means sky-blue and navy-blue
>     and TARDIS-blue all at the same time.
>
>     *wa'Hu' jIvutpu'
>     */yesterday I cooked; yesterday I had cooked/
>
>     *DaH jIvutpu'
>     */right now I have cooked/
>
>     *wa'leS jIvutpu'
>     */tomorrow I will have cooked/
>
>     Contexts like these are required to determine /when/ the cooking
>     happened.
>
>     If you don't use an aspect suffix, you are explicitly talking
>     about an action that is not completed (or continuous) in the
>     moment your are describing.
>
>     *jIvut
>     */I cook; //It's true that I cook things/
>
>     This also does not specify /when/ an action happened, which
>     requires context:
>
>     *wa'Hu' jIvut
>     */I cooked yesterday; it's true that I engaged in cooking yesterday/
>
>     *DaH jIvut
>     */I cook now; at other times I may not have cooked, but it's true
>     that I cook now/
>
>     *wa'leS jIvut
>     */I will cook tomorrow; tomorrow I'll do some cooking/
>
>     You can make a similar comparison with the continuous suffixes.
>
>     -- 
>     SuStel
>     http://trimboli.name
>
>
>     _______________________________________________
>     tlhIngan-Hol mailing list
>     tlhIngan-Hol@lists.kli.org <mailto:tlhIngan-Hol@lists.kli.org>
>     http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org
>     <http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org>
>
>
>
>
> _______________________________________________
> tlhIngan-Hol mailing list
> tlhIngan-Hol@lists.kli.org
> http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org


-- 
SuStel
http://trimboli.name


--------------DE339F0504545DBC7C121569
Content-Type: text/html; charset=windows-1252
Content-Transfer-Encoding: 8bit

<html>
  <head>
    <meta content="text/html; charset=windows-1252"
      http-equiv="Content-Type">
  </head>
  <body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
    <div class="moz-cite-prefix">
      <p>jum. choQoylaHchugh jIratlhlaH 'e' vIQub. mIw vISovbe'. jIDogh.
        bIDogh, Qel qan. bIvemDI' SoS vav je Daghaj 'ej choqawbe'. toH,
        loQ choqaw. nachlIj Dabbogh lut jIH. lu'. tagha' lut 'oH
        Hoch'e'. lut yIQaQmoH. nIvmo', nIvbejmo': 'IDnar 'aplo' nIHta'
        maw'bogh loD qan 'ej Haw'ta'. vInIHta' 'e' qaja'? toH,
        vIngIpta'; reH vIcheghmoH 'e' vIHech. 'o 'aplo'vetlh, <i>Amy,</i>
        'aplo'vetlh Daghom bInajtaHvIS. not Dumej. quq ngoDmeyvam: tIn
        'ej mach, chu'chu' 'ej qanqu'; 'ej SuDchu'ghachDaj SuD law' Hoch
        SuD puS. 'ej Doch DIta'bogh, qar'a'? Doch lujallu'bogh. Doch
        DIta'be'bogh. bInajtaHvIS ratlh Dochmeyvam. Qel <i>Amy Pond</i>
        je... qaSbe'bogh jajmey je.</p>
      <p>SoQchoH Qarghmey. 'ach SoQlaHbe'chu' latlh Dop vIghoSpa'. DaH
        naDev jInov. ratlhbogh qaSHa'ghach vIbuSQo'. qaSqa'ghach vImuS.
        yIyInchu'. <i>Rory</i> yImuSHa'. <i>Bye-bye, Pond.</i><br>
      </p>
      <br>
      On 2/12/2017 10:27 AM, Aurélie Demonchaux wrote:<br>
    </div>
    <blockquote
cite="mid:CAEr0j+QNMdAM4QU16QX+tLD6uGD3_n8_H-nnHhC1Y=MLiqqRbw@mail.gmail.com"
      type="cite">
      <div dir="ltr">
        <div class="gmail_default"
          style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">Thanks for your
          help and explanations Sustel !</div>
        <div class="gmail_default"
          style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><br>
        </div>
        <div class="gmail_default"
          style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">I think I get
          it now :)</div>
        <div class="gmail_default"
          style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><br>
        </div>
        <div class="gmail_default"
          style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">~mughwI'</div>
        <div class="gmail_default"
          style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><br>
        </div>
        <div class="gmail_default"><span
            style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">PS:
            "TARDIS-blue", I love your choice of example ;) </span><font
            face="times new roman, serif">Whovian jIH</font><font
            face="arial, helvetica, sans-serif"> !</font></div>
        <div class="gmail_default"
          style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><br>
        </div>
      </div>
      <div class="gmail_extra"><br>
        <div class="gmail_quote">2017-02-11 18:16 GMT+01:00 SuStel <span
            dir="ltr">&lt;<a moz-do-not-send="true"
              href="mailto:sustel@trimboli.name" target="_blank">sustel@trimboli.name</a>&gt;</span>:<br>
          <blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0
            .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
            <div bgcolor="#FFFFFF" text="#000000"><span class="">
                <div class="m_1027761195527772997moz-cite-prefix">On
                  2/11/2017 8:34 AM, Aurélie Demonchaux wrote:<br>
                </div>
                <blockquote type="cite">
                  <div class="gmail_default"
                    style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">Indeed
                    the lack of tense can be a bit confusing sometimes
                    and it's taking me a bit of time getting used to.</div>
                  <div class="gmail_default"
                    style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><br>
                  </div>
                  <div class="gmail_default"
                    style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">I'm
                    still working to figure out also how it works with
                    the verb suffixes.</div>
                  <div class="gmail_default"
                    style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><br>
                  </div>
                  <div class="gmail_default"
                    style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">For
                    example, in the 4 possible sentences below, do I get
                    the exact nuances right?</div>
                  <div class="gmail_default"
                    style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><br>
                  </div>
                  <div class="gmail_default"><font face="times new
                      roman, serif">jIvutpu’ ’e’ vIparHa’ </font></div>
                  <div class="gmail_default"
                    style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">- I
                    like that I cooked (at some point in the past)</div>
                  <div class="gmail_default"
                    style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">- I
                    like that I have cooked (just now)</div>
                  <div class="gmail_default"
                    style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">- I
                    like finishing to cook (maybe implying that this is
                    when I can finally eat ;)</div>
                </blockquote>
                <br>
              </span>
              <p>"At some point in the past" implies past tense, which
                we know Klingon doesn't have. Instead, the <b>-pu'</b>
                tells us that "I cook" is a completed action. In English
                we can't separate tense and aspect, so the distinction
                is difficult for English-speakers to grasp.</p>
              <p><b>jIvutpu'<br>
                </b><i>I cooked; I have cooked; I will have cooked<br>
                </i>I perform, performed, or will perform an act of
                cooking, and I now, did, or will complete that act.</p>
              <p>The single word in no way tells you whether the action
                is past, present, or future. It means all of them and
                none of them at the same time, the same way that <i>blue</i>
                means sky-blue and navy-blue and TARDIS-blue all at the
                same time.<br>
              </p>
              <p><b>wa'Hu' jIvutpu'<br>
                </b><i>yesterday I cooked; yesterday I had cooked</i></p>
              <p><b>DaH jIvutpu'<br>
                </b><i>right now I have cooked</i></p>
              <p><b>wa'leS jIvutpu'<br>
                </b><i>tomorrow I will have cooked</i></p>
              <p>Contexts like these are required to determine <i>when</i>
                the cooking happened.</p>
              <p>If you don't use an aspect suffix, you are explicitly
                talking about an action that is not completed (or
                continuous) in the moment your are describing.</p>
              <p><b>jIvut<br>
                </b><i>I cook; </i><i>It's true that I cook things</i></p>
              <p>This also does not specify <i>when</i> an action
                happened, which requires context:</p>
              <p><b>wa'Hu' jIvut<br>
                </b><i>I cooked yesterday; it's true that I engaged in
                  cooking yesterday</i></p>
              <p><b>DaH jIvut<br>
                </b><i>I cook now; at other times I may not have cooked,
                  but it's true that I cook now</i></p>
              <p><b>wa'leS jIvut<br>
                </b><i>I will cook tomorrow; tomorrow I'll do some
                  cooking</i></p>
              <p>You can make a similar comparison with the continuous
                suffixes.<span class="HOEnZb"><font color="#888888"><br>
                  </font></span></p>
              <span class="HOEnZb"><font color="#888888">
                  <pre class="m_1027761195527772997moz-signature" cols="72">-- 
SuStel
<a moz-do-not-send="true" class="m_1027761195527772997moz-txt-link-freetext" href="http://trimboli.name" target="_blank">http://trimboli.name</a></pre>
                </font></span></div>
            <br>
            ______________________________<wbr>_________________<br>
            tlhIngan-Hol mailing list<br>
            <a moz-do-not-send="true"
              href="mailto:tlhIngan-Hol@lists.kli.org">tlhIngan-Hol@lists.kli.org</a><br>
            <a moz-do-not-send="true"
              href="http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org"
              rel="noreferrer" target="_blank">http://lists.kli.org/listinfo.<wbr>cgi/tlhingan-hol-kli.org</a><br>
            <br>
          </blockquote>
        </div>
        <br>
      </div>
      <br>
      <fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset>
      <br>
      <pre wrap="">_______________________________________________
tlhIngan-Hol mailing list
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:tlhIngan-Hol@lists.kli.org">tlhIngan-Hol@lists.kli.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org">http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org</a>
</pre>
    </blockquote>
    <br>
    <p><br>
    </p>
    <pre class="moz-signature" cols="72">-- 
SuStel
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://trimboli.name">http://trimboli.name</a></pre>
  </body>
</html>

--------------DE339F0504545DBC7C121569--

--===============4460675763512969195==
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Content-Disposition: inline

_______________________________________________
tlhIngan-Hol mailing list
tlhIngan-Hol@lists.kli.org
http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org

--===============4460675763512969195==--

home help back first fref pref prev next nref lref last post