[108480] in tlhIngan-Hol
Re: [tlhIngan Hol] paq'batlh mu'tlhegh
daemon@ATHENA.MIT.EDU (mayqel qunenoS)
Sun Dec 18 08:08:14 2016
X-Original-To: tlhingan-hol@lists.kli.org
In-Reply-To: <f1d6cfae-0d2f-4b7d-da4a-b9b985409e98@trimboli.name>
From: mayqel qunenoS <mihkoun@gmail.com>
Date: Sun, 18 Dec 2016 15:08:11 +0200
To: tlhingan-hol@kli.org
Reply-To: tlhingan-hol@kli.org
Errors-To: tlhingan-hol-bounces@lists.kli.org
--===============0698636701592806279==
Content-Type: multipart/alternative; boundary=001a114e56fcc7a4be0543ee7e55
--001a114e56fcc7a4be0543ee7e55
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
I agree. Obviously there is grammar here, which we don't yet know. Because
of this reason, attempts to analyze sentences like the aforementioned one
are futile.
let alone draw conclusions, which we could employ in our daily writing.
Obviously this is another {ngIq} case..
qunnoH jan puqloD
ghoghwIj HablI'vo' vIngeHta'
On 18 Dec 2016 2:55 pm, "SuStel" <sustel@trimboli.name> wrote:
> On 12/18/2016 6:52 AM, mayqel qunenoS wrote:
>
> When De'vID wrote that the {naDev jIHtaHbogh} is a noun, I wrote that the
> only way this can take place is if the {naDev} is considered to be the
> object of the {jIHtaHbogh}. But if that was true, then the translation
> could only be "the here which I am being".
>
>
> Unless "to be" sentences don't follow the usual rules of having subjects
> and objects per se. What, for instance, is the subject of *tlhIngan ghaH*?
> And if it's *gha**H,* then what's the verb? And if there is no verb, then
> what's the *ghaH* doing in *tlhIngan ghaH yaS'e'*?
>
> --
> SuStelhttp://trimboli.name
>
>
> _______________________________________________
> tlhIngan-Hol mailing list
> tlhIngan-Hol@lists.kli.org
> http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org
>
>
--001a114e56fcc7a4be0543ee7e55
Content-Type: text/html; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
<p dir=3D"ltr">I agree. Obviously there is grammar here, which we don't=
yet know. Because of this reason, attempts to analyze sentences like the a=
forementioned one are futile.</p>
<p dir=3D"ltr">let alone draw conclusions, which we could employ in our dai=
ly writing. Obviously this is another {ngIq} case..</p>
<p dir=3D"ltr">qunnoH jan puqloD<br>
ghoghwIj HablI'vo' vIngeHta'</p>
<div class=3D"gmail_extra"><br><div class=3D"gmail_quote">On 18 Dec 2016 2:=
55 pm, "SuStel" <<a href=3D"mailto:sustel@trimboli.name">suste=
l@trimboli.name</a>> wrote:<br type=3D"attribution"><blockquote class=3D=
"gmail_quote" style=3D"margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding=
-left:1ex">
=20
=20
=20
<div bgcolor=3D"#FFFFFF" text=3D"#000000">
<div class=3D"m_-3108628246009833230moz-cite-prefix">On 12/18/2016 6:52=
AM, mayqel qunenoS
wrote:<br>
</div>
<blockquote type=3D"cite">When De'vID wrote that the {naDev jIHtaHb=
ogh} is a
noun, I wrote that the only way this can take place is if the
{naDev} is considered to be the object of the {jIHtaHbogh}. But if
that was true, then the translation could only be "the here whic=
h
I am being".</blockquote>
<br>
<p>Unless "to be" sentences don't follow the usual rules =
of having
subjects and objects per se. What, for instance, is the subject of
<b>tlhIngan ghaH</b>? And if it's <b>gha</b><b>H,</b> then what&#=
39;s
the verb? And if there is no verb, then what's the <b>ghaH</b>
doing in <b>tlhIngan ghaH yaS'e'</b>?<br>
</p>
<pre class=3D"m_-3108628246009833230moz-signature" cols=3D"72">--=20
SuStel
<a class=3D"m_-3108628246009833230moz-txt-link-freetext" href=3D"http://tri=
mboli.name" target=3D"_blank">http://trimboli.name</a></pre>
</div>
<br>______________________________<wbr>_________________<br>
tlhIngan-Hol mailing list<br>
<a href=3D"mailto:tlhIngan-Hol@lists.kli.org">tlhIngan-Hol@lists.kli.org</a=
><br>
<a href=3D"http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org" rel=3D"n=
oreferrer" target=3D"_blank">http://lists.kli.org/listinfo.<wbr>cgi/tlhinga=
n-hol-kli.org</a><br>
<br></blockquote></div></div>
--001a114e56fcc7a4be0543ee7e55--
--===============0698636701592806279==
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Content-Disposition: inline
_______________________________________________
tlhIngan-Hol mailing list
tlhIngan-Hol@lists.kli.org
http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org
--===============0698636701592806279==--