[108479] in tlhIngan-Hol

home help back first fref pref prev next nref lref last post

Re: [tlhIngan Hol] paq'batlh mu'tlhegh

daemon@ATHENA.MIT.EDU (SuStel)
Sun Dec 18 07:55:50 2016

X-Original-To: tlhingan-hol@lists.kli.org
To: tlhingan-hol@lists.kli.org
From: SuStel <sustel@trimboli.name>
Date: Sun, 18 Dec 2016 07:55:18 -0500
In-Reply-To: <CAP7F2c+VCRqEbKaJ=QCE3bZZag085TNJ2FQN5gxcsVMcKX4FyA@mail.gmail.com>
Reply-To: tlhingan-hol@kli.org
Errors-To: tlhingan-hol-bounces@lists.kli.org

This is a multi-part message in MIME format.
--===============5311922887531824985==
Content-Type: multipart/alternative;
 boundary="------------4EC9AE2C9B2C4D6943814A0D"

This is a multi-part message in MIME format.
--------------4EC9AE2C9B2C4D6943814A0D
Content-Type: text/plain; charset=windows-1252; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 7bit

On 12/18/2016 6:52 AM, mayqel qunenoS wrote:
> When De'vID wrote that the {naDev jIHtaHbogh} is a noun, I wrote that 
> the only way this can take place is if the {naDev} is considered to be 
> the object of the {jIHtaHbogh}. But if that was true, then the 
> translation could only be "the here which I am being".

Unless "to be" sentences don't follow the usual rules of having subjects 
and objects per se. What, for instance, is the subject of *tlhIngan 
ghaH*? And if it's *gha**H,* then what's the verb? And if there is no 
verb, then what's the *ghaH* doing in *tlhIngan ghaH yaS'e'*?

-- 
SuStel
http://trimboli.name


--------------4EC9AE2C9B2C4D6943814A0D
Content-Type: text/html; charset=windows-1252
Content-Transfer-Encoding: 7bit

<html>
  <head>
    <meta content="text/html; charset=windows-1252"
      http-equiv="Content-Type">
  </head>
  <body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
    <div class="moz-cite-prefix">On 12/18/2016 6:52 AM, mayqel qunenoS
      wrote:<br>
    </div>
    <blockquote
cite="mid:CAP7F2c+VCRqEbKaJ=QCE3bZZag085TNJ2FQN5gxcsVMcKX4FyA@mail.gmail.com"
      type="cite">When De'vID wrote that the {naDev jIHtaHbogh} is a
      noun, I wrote that the only way this can take place is if the
      {naDev} is considered to be the object of the {jIHtaHbogh}. But if
      that was true, then the translation could only be "the here which
      I am being".</blockquote>
    <br>
    <p>Unless "to be" sentences don't follow the usual rules of having
      subjects and objects per se. What, for instance, is the subject of
      <b>tlhIngan ghaH</b>? And if it's <b>gha</b><b>H,</b> then what's
      the verb? And if there is no verb, then what's the <b>ghaH</b>
      doing in <b>tlhIngan ghaH yaS'e'</b>?<br>
    </p>
    <pre class="moz-signature" cols="72">-- 
SuStel
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://trimboli.name">http://trimboli.name</a></pre>
  </body>
</html>

--------------4EC9AE2C9B2C4D6943814A0D--

--===============5311922887531824985==
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Content-Disposition: inline

_______________________________________________
tlhIngan-Hol mailing list
tlhIngan-Hol@lists.kli.org
http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org

--===============5311922887531824985==--

home help back first fref pref prev next nref lref last post