[101879] in tlhIngan-Hol
Re: [Tlhingan-hol] Klingon Affix of the Day: -chuq
daemon@ATHENA.MIT.EDU (Michael Roney, Jr.)
Tue Nov 3 21:48:15 2015
In-Reply-To: <CAMwO7AGo2CEMZ=gBj4LJmQY8QO1uy+nJTm8+3Hjbe5qbMR-=cQ@mail.gmail.com>
Date: Tue, 3 Nov 2015 21:47:57 -0500
From: "Michael Roney, Jr." <nahqun@gmail.com>
To: tlhIngan Hol mailing list <tlhingan-hol@stodi.digitalkingdom.org>
Errors-To: tlhingan-hol-bounces@kli.org
--===============1742944912256419516==
Content-Type: multipart/alternative; boundary=001a1143ff5ab361d00523ae0998
--001a1143ff5ab361d00523ae0998
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
On Tue, Nov 3, 2015 at 9:37 PM, Karen Alessio <karenalessio@gmail.com>
wrote:
>
> Sorry if I am out of line for suggesting this, but I was just thinking
that it would be extremely help for beginners (well, for me anyway) to see
words/affixes of the day used in an example sentence. it would sort of
make learning easier and less daunting. Sort of to give it more context,
and aid in memorizing all the vocab.
> If that's not ok, don't worry.
> Thanks!
These are the notes I have on {-chuq}:
This suffix is used only with plural subjects. It is translated "each
other" or "one another". The prefix set indicating ''no object'' is also
used when this suffix is used.
=E2=88=86 maqIpchuq we hit each other
=E2=88=86 SuqIpchuq you (plural) hit each other
=E2=88=86 qIpchuq they hit each other
=E2=88=86 peqIpchuq hit each other!
--
~Michael Roney, Jr.
Freelance Translator
--001a1143ff5ab361d00523ae0998
Content-Type: text/html; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
<div dir=3D"ltr">On Tue, Nov 3, 2015 at 9:37 PM, Karen Alessio <<a href=
=3D"mailto:karenalessio@gmail.com">karenalessio@gmail.com</a>> wrote:<br=
>><br>> Sorry if I am out of line for suggesting this, but I was just=
thinking that it would be extremely help for beginners (well, for me anywa=
y) to see words/affixes of the day used in an example sentence. =C2=A0it wo=
uld sort of make learning easier and less daunting. Sort of to give it more=
context, and aid in memorizing all the vocab.<br>> If that's not ok=
, don't worry.<br>> Thanks!<br><br><div><br><div><br></div><div>Thes=
e are the notes I have on {-chuq}:<br><br>This suffix is used only with plu=
ral subjects. It is translated "each other" or "one another&=
quot;. The prefix set indicating ''no object'' is also used=
when this suffix is used.<div>=C2=A0=E2=88=86 maqIpchuq we hit each other<=
/div><div>=C2=A0=E2=88=86 SuqIpchuq you (plural) hit each other=C2=A0</div>=
<div>=E2=88=86 qIpchuq they hit each other=C2=A0</div><div>=E2=88=86 peqIpc=
huq hit each other!<br><br><br><br><br>--<br>~Michael Roney, Jr.<br>Freelan=
ce Translator<br></div></div></div></div>
--001a1143ff5ab361d00523ae0998--
--===============1742944912256419516==
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Content-Disposition: inline
_______________________________________________
Tlhingan-hol mailing list
Tlhingan-hol@kli.org
http://mail.kli.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol
--===============1742944912256419516==--