[63081] in SAPr3-news
Texte =?ISO-8859-15?Q?f=FCr_Zahlungsbedingungen?=
daemon@ATHENA.MIT.EDU (Steffen Kother)
Wed Oct 19 08:05:08 2011
To: sapr3-news@mit.edu
Date: Wed, 19 Oct 2011 14:04:59 +0200
From: Steffen Kother <steffen.kother@gmx.net>
Message-ID: <9g7sncF9oqU1@mid.individual.net>
Reply-To: steffen.kother@gmx.net
Hallo Leute,
die russische Sprache bereitet uns etwas Kopfzerbrechen. Im Speziellen
die Texte der Zahlungsbedingungen.
Ich habe schon die wichtig(st)en Tabellen abgegrast: T052, T052U, ZT052U
(eigene), TVZB, TVZBT. Und auch unser Druckprogramm für die Fakturen:
ZRVADIN01.
Leider werde ich nicht schlauer. Die Rechnung wurde in Russisch per
"Nachricht wiederholen" erzeugt. Für den Andruck der Zahlungsbedingungen
wird eine Prüfung der Tabelle ZT052U vorgenommen bzw. der
(Standard)-ZB-Text angedruckt.
Die Kundentextprüfung sieht so aus:
select single text1 into zt052u-text1
from zt052u
where spras = nast-spras and
zterm = vbdkr-zterm.
call function 'WRITE_FORM'
exporting
element = 'HEADER_DATA'
exceptions
element = 1
window = 2.
if sy-subrc ne 0.
perform protocol_update.
endif.
Beim Debugging hat NAST-SPRAS den Wert "R" und VBDKR-ZTERM bspw. "000N".
Dazu gibt es keinen eintrag in unseren Kundentabelle. Soweit ist alles
in Ordnung. Allerdings finde ich nicht raus, warum dann im Formular ein
englischer ZB-Text ("Up to ... without deduction"), scheinbar vom
Standard, gezogen wird. Es hätte doch auch der deutsche sein können?
Wenn ich nun aber alle o.a. Texttabellen durchgehe, dann finde ich den
angedruckten Text in keiner davon. Übers Customizing und dann die
Übersetzung in den Zahlungsbdingungen liefert auch nur die schon
eingetragenen Texte, aber nicht den angedruckten.
Suche ich evtl. an der völlig falschen Stelle? Oder fehlt mir ein
entscheidender Teil für das "Puzzle"?
--
Für Hilfe dankbar und freundlich grüßend
Steffen