[99153] in tlhIngan-Hol
Re: [Tlhingan-hol] Klingon Word of the Day: qa'meH
daemon@ATHENA.MIT.EDU (Steven Boozer)
Mon Jul 7 13:58:34 2014
From: Steven Boozer <sboozer@uchicago.edu>
To: Lieven <levinius@gmx.de>
Date: Mon, 7 Jul 2014 17:58:09 +0000
In-Reply-To: <53BAD993.8010705@gmx.de>
Cc: "tlhingan-hol@kli.org" <tlhingan-hol@kli.org>
Errors-To: tlhingan-hol-bounces@kli.org
Voragh:
>> Note the idiom {X nIb chenmoH}:
>>
>> De' nIb DachenmoHchugh bIquvHa'
>> To duplicate data is a great dishonor. (DCTF2)
Lieven:
> Please identify "DCTF2".
> thanks.
It's "DON'T COPY THAT FLOPPY 2" (DCTF2):
"The Software & Information Industry Association released an updated version of their "Don't copy that floppy" anti-piracy song today. In their trailer for the song, they have two Klingons talking about copying a CD (http://www.dontcopythat2.com/videos.asp second video, Time: 2:40). The line spoken by the Klingon [only one speaks] was translated by Marc [Okrand]. There are photos of him holding a big board with the Klingon's line on it (http://www.dontcopythat2.com/photos.asp time: 1:17). The board he's holding reads: *De nib Da chen moH chugh / big koov Ha* The translation of the spoken line reads: "To duplicate data is a great dishonor". Obviously this is supposed to be: {De' nIb DachenmoHchugh bIquvHa'}. [...] They use the same [footage] in the music video for the song and subtitle it with pIqaD using what appears to be the Astra Image font set." [posted by qurgh, 9/09/2009]
--
Voragh
Ca'Non Master of the Klingons
_______________________________________________
Tlhingan-hol mailing list
Tlhingan-hol@kli.org
http://mail.kli.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol