[98483] in tlhIngan-Hol

home help back first fref pref prev next nref lref last post

Re: [Tlhingan-hol] Looking and Seeing

daemon@ATHENA.MIT.EDU (Robyn Stewart)
Sat Apr 19 10:58:16 2014

From: "Robyn Stewart" <robyn@flyingstart.ca>
To: <tlhingan-hol@kli.org>
In-Reply-To: <8D129F5EE0241F0-1C60-33274@webmail-d258.sysops.aol.com>
Date: Sat, 19 Apr 2014 07:57:56 -0700
Errors-To: tlhingan-hol-bounces@kli.org

This is a multipart message in MIME format.

--===============8123726755112248108==
Content-Type: multipart/alternative;
	boundary="----=_NextPart_000_000D_01CF5BA5.13FCCDA0"
Content-Language: en-ca

This is a multipart message in MIME format.

------=_NextPart_000_000D_01CF5BA5.13FCCDA0
Content-Type: text/plain;
	charset="us-ascii"
Content-Transfer-Encoding: 7bit

There's also bej, but yes there are some gaps there for glancing at things.
In nuq bop bom I found myself saying things like:

 

qaStaHvIS lup tlhaq bej.

mangghom bej ghIq bejbe'choH.

nom nuH legh.

poS mInDu'Daj 'ach leghbe'law'.

 

- Qov

 

From: Brad Wilson [mailto:bmacliam@aol.com] 
Sent: April 19, 2014 7:51
To: tlhingan-hol@kli.org
Subject: [Tlhingan-hol] Looking and Seeing

 

>>> 

In English, we sometimes emphasize the perfective aspect of
perception with semantic games: "You're looking at it, but you don't see
it," or, "You saw it, but you didn't look at it."

<<< 

To my mind, "see" is viewing with comprehension, while "look" does not imply
any recognition (although it may be present).

As far as I know, we only have {legh} and perhaps {tu'} to work with ...
{nej} and {Sam} have different meanings entirely.

 

bIlegh 'ach bIyajchu'be'

 

gheyIl

 


------=_NextPart_000_000D_01CF5BA5.13FCCDA0
Content-Type: text/html;
	charset="us-ascii"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

<html xmlns:v=3D"urn:schemas-microsoft-com:vml" =
xmlns:o=3D"urn:schemas-microsoft-com:office:office" =
xmlns:w=3D"urn:schemas-microsoft-com:office:word" =
xmlns:m=3D"http://schemas.microsoft.com/office/2004/12/omml" =
xmlns=3D"http://www.w3.org/TR/REC-html40"><head><META =
HTTP-EQUIV=3D"Content-Type" CONTENT=3D"text/html; =
charset=3Dus-ascii"><meta name=3DGenerator content=3D"Microsoft Word 14 =
(filtered medium)"><style><!--
/* Font Definitions */
@font-face
	{font-family:Calibri;
	panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;}
@font-face
	{font-family:Tahoma;
	panose-1:2 11 6 4 3 5 4 4 2 4;}
@font-face
	{font-family:Consolas;
	panose-1:2 11 6 9 2 2 4 3 2 4;}
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
	{margin:0cm;
	margin-bottom:.0001pt;
	font-size:12.0pt;
	font-family:"Times New Roman","serif";}
a:link, span.MsoHyperlink
	{mso-style-priority:99;
	color:blue;
	text-decoration:underline;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
	{mso-style-priority:99;
	color:purple;
	text-decoration:underline;}
pre
	{mso-style-priority:99;
	mso-style-link:"HTML Preformatted Char";
	margin:0cm;
	margin-bottom:.0001pt;
	font-size:10.0pt;
	font-family:"Courier New";}
tt
	{mso-style-priority:99;
	font-family:"Courier New";}
span.HTMLPreformattedChar
	{mso-style-name:"HTML Preformatted Char";
	mso-style-priority:99;
	mso-style-link:"HTML Preformatted";
	font-family:"Consolas","serif";
	mso-fareast-language:EN-CA;}
span.EmailStyle20
	{mso-style-type:personal-reply;
	font-family:"Calibri","sans-serif";
	color:#1F497D;}
.MsoChpDefault
	{mso-style-type:export-only;
	font-family:"Calibri","sans-serif";
	mso-fareast-language:EN-US;}
@page WordSection1
	{size:612.0pt 792.0pt;
	margin:72.0pt 72.0pt 72.0pt 72.0pt;}
div.WordSection1
	{page:WordSection1;}
--></style><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapedefaults v:ext=3D"edit" spidmax=3D"1026" />
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapelayout v:ext=3D"edit">
<o:idmap v:ext=3D"edit" data=3D"1" />
</o:shapelayout></xml><![endif]--></head><body lang=3DEN-CA link=3Dblue =
vlink=3Dpurple><div class=3DWordSection1><p class=3DMsoNormal><span =
style=3D'font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497=
D'>There&#8217;s also bej, but yes there are some gaps there for =
glancing at things. In nuq bop bom I found myself saying things =
like:<o:p></o:p></span></p><p class=3DMsoNormal><span =
style=3D'font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497=
D'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p><p class=3DMsoNormal><span =
style=3D'font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497=
D'>qaStaHvIS lup tlhaq bej.<o:p></o:p></span></p><p =
class=3DMsoNormal><span =
style=3D'font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497=
D'>mangghom bej ghIq bejbe&#8217;choH.<o:p></o:p></span></p><p =
class=3DMsoNormal><span =
style=3D'font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497=
D'>nom nuH legh.<o:p></o:p></span></p><p class=3DMsoNormal><span =
style=3D'font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497=
D'>poS mInDu&#8217;Daj &#8216;ach =
leghbe&#8217;law&#8217;.<o:p></o:p></span></p><p class=3DMsoNormal><span =
style=3D'font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497=
D'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p><p class=3DMsoNormal><span =
style=3D'font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497=
D'>- Qov<o:p></o:p></span></p><p class=3DMsoNormal><span =
style=3D'font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497=
D'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p><p class=3DMsoNormal><b><span =
lang=3DEN-US =
style=3D'font-size:10.0pt;font-family:"Tahoma","sans-serif"'>From:</span>=
</b><span lang=3DEN-US =
style=3D'font-size:10.0pt;font-family:"Tahoma","sans-serif"'> Brad =
Wilson [mailto:bmacliam@aol.com] <br><b>Sent:</b> April 19, 2014 =
7:51<br><b>To:</b> tlhingan-hol@kli.org<br><b>Subject:</b> =
[Tlhingan-hol] Looking and Seeing<o:p></o:p></span></p><p =
class=3DMsoNormal><o:p>&nbsp;</o:p></p><div><p class=3DMsoNormal><span =
style=3D'font-size:10.0pt;font-family:"Arial","sans-serif";color:black'>&=
gt;&gt;&gt;<o:p>&nbsp;</o:p></span></p></div><div><blockquote =
style=3D'border:none;border-left:solid blue 1.5pt;padding:0cm 0cm 0cm =
2.0pt;margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt'><pre><tt><span =
style=3D'color:black'>In English, we sometimes emphasize the perfective =
aspect of<o:p></o:p></span></tt></pre><pre><tt><span =
style=3D'color:black'>perception with semantic games: &quot;You're =
looking at it, but you don't =
see<o:p></o:p></span></tt></pre><pre><tt><span =
style=3D'color:black'>it,&quot; or, &quot;You saw it, but you didn't =
look at it.&quot;<o:p></o:p></span></tt></pre></blockquote></div><div><p =
class=3DMsoNormal><span =
style=3D'font-size:10.0pt;font-family:"Arial","sans-serif";color:black'>&=
lt;&lt;&lt;<o:p>&nbsp;</o:p></span></p></div><div><p =
class=3DMsoNormal><tt><span style=3D'font-size:10.0pt;color:black'>To my =
mind, &quot;see&quot; is viewing with comprehension, while =
&quot;look&quot; does not imply any recognition (although it may be =
present).</span></tt><span =
style=3D'font-size:10.0pt;font-family:"Arial","sans-serif";color:black'><=
o:p></o:p></span></p></div><div><p class=3DMsoNormal><tt><span =
style=3D'font-size:10.0pt;color:black'>As far as I know, we only have =
{legh} and perhaps {tu'}&nbsp;to work with ... {nej} and {Sam} have =
different meanings entirely.</span></tt><span =
style=3D'font-size:10.0pt;font-family:"Arial","sans-serif";color:black'><=
o:p></o:p></span></p></div><div><p class=3DMsoNormal><span =
style=3D'font-size:10.0pt;font-family:"Arial","sans-serif";color:black'>&=
nbsp;<o:p></o:p></span></p></div><div><p class=3DMsoNormal><tt><span =
style=3D'font-size:10.0pt;color:black'>bIlegh 'ach =
bIyajchu'be'</span></tt><span =
style=3D'font-size:10.0pt;font-family:"Arial","sans-serif";color:black'><=
o:p></o:p></span></p></div><div><p class=3DMsoNormal><span =
style=3D'font-size:10.0pt;font-family:"Arial","sans-serif";color:black'>&=
nbsp;<o:p></o:p></span></p></div><div><p class=3DMsoNormal><tt><span =
style=3D'font-size:10.0pt;color:black'>gheyIl</span></tt><span =
style=3D'font-size:10.0pt;font-family:"Arial","sans-serif";color:black'><=
o:p></o:p></span></p></div><div><p class=3DMsoNormal><span =
style=3D'font-size:10.0pt;font-family:"Arial","sans-serif";color:black'>&=
nbsp;<o:p></o:p></span></p></div></div></body></html>
------=_NextPart_000_000D_01CF5BA5.13FCCDA0--



--===============8123726755112248108==
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Content-Disposition: inline

_______________________________________________
Tlhingan-hol mailing list
Tlhingan-hol@kli.org
http://mail.kli.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol

--===============8123726755112248108==--



home help back first fref pref prev next nref lref last post