[97747] in tlhIngan-Hol
Re: [Tlhingan-hol] Klingon Word of the Day: pIH
daemon@ATHENA.MIT.EDU (ghunchu'wI')
Mon Dec 23 07:03:55 2013
From: ghunchu'wI' <qunchuy@alcaco.net>
In-Reply-To: <CA+7zAmOrJUwRGmvf3uzkET7vY6ZFUDAE6iPCACoMQsKSUNgi8A@mail.gmail.com>
Date: Mon, 23 Dec 2013 07:03:37 -0500
To: Klingon language email discussion forum <tlhingan-hol@kli.org>
Errors-To: tlhingan-hol-bounces@kli.org
--===============7214981365129073554==
Content-Type: multipart/alternative;
boundary=Apple-Mail-D3F3C921-75E5-4826-A93D-5F42156501FE
Content-Transfer-Encoding: 7bit
--Apple-Mail-D3F3C921-75E5-4826-A93D-5F42156501FE
Content-Type: text/plain;
charset=us-ascii
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
On Dec 23, 2013, at 6:24 AM, "De'vID" <de.vid.jonpin@gmail.com> wrote:
>> jIpIH
>> I am suspicious. KLS
>=20
>=20
> But does this mean:
> 1) "I arouse suspicion in others"
> 2) "I harbour suspicion towards others"
>=20
> I suspect the first, but do we have any firm evidence one way or the other=
?
The best evidence I can suggest is the existence of the verb {nub} "be suspe=
ct", To me, that is a strong indication that {pIH} is the other meaning (you=
r #2).
-- ghunchu'wI'=20=
--Apple-Mail-D3F3C921-75E5-4826-A93D-5F42156501FE
Content-Type: text/html;
charset=utf-8
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
<html><head><meta http-equiv=3D"content-type" content=3D"text/html; charset=3D=
utf-8"></head><body dir=3D"auto"><div style=3D"-webkit-text-size-adjust: aut=
o; "><span></span></div><div><meta http-equiv=3D"content-type" content=3D"te=
xt/html; charset=3Dutf-8"><div style=3D"-webkit-text-size-adjust: auto; ">On=
Dec 23, 2013, at 6:24 AM, "De'vID" <<a href=3D"mailto:de.vid.jonpin@gmai=
l.com">de.vid.jonpin@gmail.com</a>> wrote:</div><div style=3D"-webkit-tex=
t-size-adjust: auto; "><br></div><div><span style=3D"-webkit-text-size-adjus=
t: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><div></div></span></div>=
<div dir=3D"ltr"><div class=3D"gmail_extra"></div></div><blockquote type=3D"=
cite"><div><span style=3D"-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: r=
gba(255, 255, 255, 0);"><div><blockquote type=3D"cite">jIpIH<br> I am s=
uspicious. KLS</blockquote></div></span></div><div dir=3D"ltr"><div class=3D=
"gmail_extra"><div class=3D"gmail_quote"><blockquote class=3D"gmail_quote" s=
tyle=3D"margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div c=
lass=3D"im"><br></div><br></blockquote><div><br></div><div>But does this mea=
n:</div><div>1) "I arouse suspicion in others"</div><div>2) "I harbour suspi=
cion towards others"</div></div><div><br></div><div>
I suspect the first, but do we have any firm evidence one way or the other?<=
/div></div></div></blockquote><br><div style=3D"-webkit-text-size-adjust: au=
to; ">The best evidence I can suggest is the existence of the verb {nub} "be=
suspect", To me, that is a strong indication that {pIH} is the other meanin=
g (your #2).</div></div><div style=3D"-webkit-text-size-adjust: auto; "><br>=
</div><div style=3D"-webkit-text-size-adjust: auto; ">-- ghunchu'wI' </=
div></body></html>=
--Apple-Mail-D3F3C921-75E5-4826-A93D-5F42156501FE--
--===============7214981365129073554==
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Content-Disposition: inline
_______________________________________________
Tlhingan-hol mailing list
Tlhingan-hol@kli.org
http://mail.kli.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol
--===============7214981365129073554==--