[97547] in tlhIngan-Hol
[Tlhingan-hol] "sew until next time..."
daemon@ATHENA.MIT.EDU (Seruq)
Mon Nov 11 12:32:36 2013
From: "Seruq" <seruq@bellsouth.net>
To: <tlhingan-hol@kli.org>
Date: Mon, 11 Nov 2013 11:32:42 -0600
Errors-To: tlhingan-hol-bounces@kli.org
Somebody I know said they came across some "Klingon" on a blog about sewing. I'm guessing the
English is a common phrase on the blog for a signature; a play on the English words "so" and "sew".
rut until poH veb...
Sew until next time...
Yes, they left "until" untranslated. We don't have "until" in the dictionary.
I was thinking [qaSpa' poH veb] for the until part.
On a positive note, they did know to put veb after poH.
"sew"?
The only sew I found was:
"If you did say tlhIm mutlh ("he/she assembled a carpet"), that would
mean there were pieces of fabric (or squares of carpet?) that got put
together (sewn together?) to make a carpet or rug."
from Jan 2012.
I thought we had a thread on this topic (ha ha made a pun), but I couldn't find it.
Somebody that sews don't nessecarily limit themselves to tlhIm mutlh, or Sut mutlh, etc.
?
- DloraH
_______________________________________________
Tlhingan-hol mailing list
Tlhingan-hol@kli.org
http://mail.kli.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol