[97323] in tlhIngan-Hol
Re: [Tlhingan-hol] Klingon Word of the Day: tlhegh
daemon@ATHENA.MIT.EDU (Steven Boozer)
Wed Oct 2 10:41:35 2013
From: Steven Boozer <sboozer@uchicago.edu>
To: "tlhingan-hol@kli.org" <tlhingan-hol@kli.org>
Date: Wed, 2 Oct 2013 14:41:18 +0000
In-Reply-To: <5420678203e6a88dd3f593f04dc2775d@localhost.localdomain>
Errors-To: tlhingan-hol-bounces@kli.org
> Klingon Word of the Day for Wednesday, October 02, 2013
>
> Klingon word: tlhegh
> Part of speech: noun
> Definition: line, rope
AFAIK there are no examples of the simple noun in a sentence.
HQ 5.1: The usual term for proverb is {vIttlhegh}, literally "truth rope" and formed, no doubt, by analogy with {mu'tlhegh} "sentence" or, literally, "word rope".
Okrand wrote to Qov (8/2012):
The word for bridge (as in over a river) is {QI}
... that would apply to the kind of rope bridge
you described (as well as more substantial bridges).
Related vocabulary:
SIrgh string, thread, filament (n)
mIr chain (n)
mu'tlhegh sentence (n)
vIttlhegh proverb (n)
nugh tlhegh "society rope" (??) KCD
This last is an odd one, possibly meaning socially acceptable (upper-class?) behavior. (Compare "party line".) OTOH this may refer to the six painstik-wielding warriors who form the gauntlet (or "River of Pain") for a young Klingon during his {nentay}. The expression appears in the KCD novelization as:
"Pok has yet to complete the Second Rite of Ascension.
In the eyes of the {nugh tlhegh} he is still a boy."
--
Voragh
Ca'Non Master of the Klingons
_______________________________________________
Tlhingan-hol mailing list
Tlhingan-hol@kli.org
http://mail.kli.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol