[96205] in tlhIngan-Hol
[Tlhingan-hol] pride and values
daemon@ATHENA.MIT.EDU (=?UTF-8?B?QW5kcsOpIE3DvGxsZXI=?=)
Fri May 10 19:11:31 2013
Date: Sat, 11 May 2013 01:11:11 +0200
From: =?UTF-8?B?QW5kcsOpIE3DvGxsZXI=?= <esperantist@gmail.com>
To: "tlhingan-hol@kli.org" <tlhingan-hol@kli.org>
Errors-To: tlhingan-hol-bounces@stodi.digitalkingdom.org
--===============3922121774255220632==
Content-Type: multipart/alternative; boundary=047d7b342f386ab9f404dc6548e8
--047d7b342f386ab9f404dc6548e8
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
I found a sentence in the paq'batlh that I think might either contain a
syntactical error, a new usage of a verb or simply a structure that I
cannot parse. It's on page 144-5, Canto 16, 2nd verse:
tlhIngan wo' nur ghob je
HoSmoH quvvam
che'DI' molor nur ghob je pujchoHpu'
With it, I restore pride and values
Of the Klingon Empire, for under Molor,
They have grown weak and faint.
Actually {pujchoHpu'} means 'have become weak' and is intransitive, but the
things that got weak precede the verb. Might this be a mistake and the
intended reading shoud have been {che'DI' molor pujchoHpu' nur ghob je}?
Or could we now assume that {puj} is not only an intransitive verb meaning
'be weak, be deluted', but also a transitive verb meaning 'to weaken, to
dilute' (note that we already have {pujmoH} with that meaning).
Or could {nur ghob je} be analysed as some kind of apposition (is that the
right word?), literally "While Molor ruled, the pride and the values --
they have become weak."?
Or does that sentence have a different structure that I'm missing out.
vuDraj vIlaD vIneH.
- Andr=C3=A9
--047d7b342f386ab9f404dc6548e8
Content-Type: text/html; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
<div dir=3D"ltr"><div><div><div><div><div><div><div><div><div><div><div>I f=
ound a sentence in the paq'batlh that I think might either contain a sy=
ntactical error, a new usage of a verb or simply a structure that I cannot =
parse. It's on page 144-5, Canto 16, 2nd verse:<br>
<br></div>tlhIngan wo' nur ghob je<br>HoSmoH quvvam<br></div>che'DI=
' molor nur ghob je pujchoHpu'<br><br></div>With it, I restore prid=
e and values<br>Of the Klingon Empire, for under Molor,<br></div>They have =
grown weak and faint.<br>
<br></div>Actually {pujchoHpu'} means 'have become weak' and is=
intransitive, but the things that got weak precede the verb. Might this be=
a mistake and the intended reading shoud have been {che'DI' molor =
pujchoHpu' nur ghob je}?<br>
</div>Or could we now assume that {puj} is not only an intransitive verb me=
aning 'be weak, be deluted', but also a transitive verb meaning =
9;to weaken, to dilute' (note that we already have {pujmoH} with that m=
eaning).<br>
</div>Or could {nur ghob je} be analysed as some kind of apposition (is tha=
t the right word?), literally "While Molor ruled, the pride and the va=
lues -- they have become weak."?<br></div>Or does that sentence have a=
different structure that I'm missing out.<br>
<br></div></div>vuDraj vIlaD vIneH.<br></div>- Andr=C3=A9<br></div>
--047d7b342f386ab9f404dc6548e8--
--===============3922121774255220632==
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Content-Disposition: inline
_______________________________________________
Tlhingan-hol mailing list
Tlhingan-hol@stodi.digitalkingdom.org
http://stodi.digitalkingdom.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol
--===============3922121774255220632==--