[95499] in tlhIngan-Hol
Re: [Tlhingan-hol] jolly?
daemon@ATHENA.MIT.EDU (Steven Boozer)
Tue Jan 8 15:04:22 2013
From: Steven Boozer <sboozer@uchicago.edu>
To: "tlhingan-hol@kli.org" <tlhingan-hol@kli.org>
Date: Tue, 8 Jan 2013 20:04:13 +0000
In-Reply-To: <CA+7zAmPBza5Mmrf5epL=iupe_pTdw9j2xFXe_HgM7c+euxcm8w@mail.gmail.com>
Errors-To: tlhingan-hol-bounces@stodi.digitalkingdom.org
De'vID:
> I have a recollection of reading somewhere that MO was asked how to
> translate "jolly good [fellow]", and his replied contained {Quchqu'}
> and a remark that Troi (in the STTNG episode "Parallels") was wrong to
> say that Klingon doesn't have a word for "jolly". Was it in an issue
> of HolQeD? On a mailing list? Or am I imaging things?
In TNG "Parallels" Troi commented on the difficulties of translating the song "For He's a Jolly Good Fellow" into Klingon that, "There doesn't seem to be a Klingon word for 'jolly'."
I don't have any record of Okrand opining on the question, nor of the form *{Quchqu'} in my notes, though it would seem to fit.
FYI {Quch} "be happy" in canon:
jIQuch
I am happy. KLS
loD Quch jIHbe'
I am not a merry man. TKW
De'vetlh vIQoy, vaj jIQuch
I am happy to hear that information. KGT
AFAIK there are no examples of {QuchHa'} "be unhappy" in canon.
Anything in the paq'batlh, guys?
--
Voragh
Ca'Non Master of the Klingons
_______________________________________________
Tlhingan-hol mailing list
Tlhingan-hol@stodi.digitalkingdom.org
http://stodi.digitalkingdom.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol