[95146] in tlhIngan-Hol
Re: [Tlhingan-hol] Klingon Word of the Day: ret
daemon@ATHENA.MIT.EDU (Gaerfindel)
Sat Dec 1 22:56:33 2012
Date: Sat, 1 Dec 2012 22:56:07 -0500
From: Gaerfindel <gaerfindel@hotmail.com>
CC: "tlhingan-hol@stodi.digitalkingdom.org"
<tlhingan-hol@stodi.digitalkingdom.org>
In-Reply-To: <F52986192E9FE346B0B7EF3D6F98E87711C73800@EXDB3.ug.kth.se>
Errors-To: tlhingan-hol-bounces@stodi.digitalkingdom.org
--===============9183178039960711554==
Content-Type: multipart/alternative;
boundary="------------040405040207060206090707"
--------------040405040207060206090707
Content-Type: text/plain; charset="ISO-8859-1"; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 7bit
On 12/1/2012 10:06 PM, Felix Malmenbeck wrote:
> > netlh DIS law' ret tIQbe' yuQvam'e' tIQ
>
> This sentence is mostly good; you just need to move the -'e' to the
> end of tIQ (when you add a type-5 noun suffix to a noun+"adjective"
> construct, it goes after the "adjective").
>
> Also, I'd recommend moving the {law'} to between {netlh} and {DIS}, so
> it's "many tens of thousands of years", rather than "ten of thousands
> of many years".
>
> > Sornganpu' HuDnganpu' lung'a'pu' loDHompu' je toq.
>
> {toq} means "be inhabited", so this means something like "inhabited
> tree-dwellers, mountain-dwellers, dragons and boys."
>
> I recommend instead switching to {[lu]tu'lu'} ("there is"/"there
> are"), or possibly the verb {Dab} ({luDab X Y Z je.}).
>
> > This isn't a perfect word-for-word rendering, but points to the list
> > member who recognizes the original quote and where it's from.
>
> QemjIq DabwI'?
>
majQa!!! And thanks for the grammar lesson.
~quljIb
--------------040405040207060206090707
Content-Type: text/html; charset="ISO-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: 7bit
<html>
<head>
<meta content="text/html; charset=ISO-8859-1"
http-equiv="Content-Type">
</head>
<body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
<div class="moz-cite-prefix">On 12/1/2012 10:06 PM, Felix Malmenbeck
wrote:<br>
</div>
<blockquote
cite="mid:F52986192E9FE346B0B7EF3D6F98E87711C73800@EXDB3.ug.kth.se"
type="cite">
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;
charset=ISO-8859-1">
<style id="owaParaStyle" type="text/css">P {margin-top:0;margin-bottom:0;}</style>
<div style="direction: ltr;font-family: Tahoma;color:
#000000;font-size: 10pt;">> netlh DIS law' ret tIQbe'
yuQvam'e' tIQ<br>
<br>
This sentence is mostly good; you just need to move the -'e' to
the end of tIQ (when you add a type-5 noun suffix to a
noun+"adjective" construct, it goes after the "adjective").<br>
<br>
Also, I'd recommend moving the {law'} to between {netlh} and
{DIS}, so it's "many tens of thousands of years", rather than
"ten of thousands of many years".<br>
<br>
> Sornganpu' HuDnganpu' lung'a'pu' loDHompu' je toq.<br>
<br>
{toq} means "be inhabited", so this means something like
"inhabited tree-dwellers, mountain-dwellers, dragons and boys."<br>
<br>
I recommend instead switching to {[lu]tu'lu'} ("there is"/"there
are"), or possibly the verb {Dab} ({luDab X Y Z je.}).<br>
<font size="2"><span style="font-size:10pt;"><br>
> This isn't a perfect word-for-word rendering, but
points to the list <br>
> member who recognizes the original quote and where it's
from.<br>
<br>
QemjIq DabwI'?<br>
<br>
</span></font>
</div>
</blockquote>
<br>
majQa!!! And thanks for the grammar lesson.<br>
<br>
~quljIb<br>
<br>
</body>
</html>
--------------040405040207060206090707--
--===============9183178039960711554==
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Content-Disposition: inline
_______________________________________________
Tlhingan-hol mailing list
Tlhingan-hol@stodi.digitalkingdom.org
http://stodi.digitalkingdom.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol
--===============9183178039960711554==--