[95017] in tlhIngan-Hol
Re: [Tlhingan-hol] Klingon Word of the Day: qoSta'
daemon@ATHENA.MIT.EDU (qurgh lungqIj)
Fri Nov 16 11:20:24 2012
In-Reply-To: <CAFK8js2aREqWHzmSS1hfO+Jd1JZhv+q6RLaFtmUXt9EKNF=yYQ@mail.gmail.com>
From: qurgh lungqIj <qurgh@wizage.net>
Date: Fri, 16 Nov 2012 11:19:43 -0500
To: Alan Anderson <qunchuy@alcaco.net>
Cc: Klingon language email discussion forum <tlhingan-hol@kli.org>
Errors-To: tlhingan-hol-bounces@stodi.digitalkingdom.org
--===============2435512725186393843==
Content-Type: multipart/alternative; boundary=f46d04448101e3eb8a04ce9f236f
--f46d04448101e3eb8a04ce9f236f
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
On Fri, Nov 16, 2012 at 10:38 AM, Alan Anderson <qunchuy@alcaco.net> wrote:
>
> Where did this definition come from? Again, I strongly urge you to add
> source information to these messages.
>
> So far as I know, we haven't seen {qoSta'} in a dictionary-style
> entry. The only examples of the word's use that I'm aware of are
> recording media. It could very easily be a functional description
> rather than a physical one.
>
> -- ghunchu'wI'
>
>
For some reason the archive doesn't have the exact email, but this one
contains the post SuStel made. Since he was the only one to come up with a
description for the individual word, and no one seemed to object per se,
and Qov used it as this general meaning in a chapter of her story, I used
it as the "closest thing we have" instead of just leaving it out of the
dictionary:
http://www.kli.org/tlhIngan-Hol/2011/November/msg00023.html
I guess, in my mind, "tape (not the sticky kind)" covered the "recording
medium" meaning you suggested in a follow up email. I'll add
that definition in as well to clarify it more.
qurgh
--f46d04448101e3eb8a04ce9f236f
Content-Type: text/html; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
<div class=3D"gmail_extra"><div class=3D"gmail_quote">On Fri, Nov 16, 2012 =
at 10:38 AM, Alan Anderson <span dir=3D"ltr"><<a href=3D"mailto:qunchuy@=
alcaco.net" target=3D"_blank">qunchuy@alcaco.net</a>></span> wrote:<br><=
blockquote class=3D"gmail_quote" style=3D"margin-top:0px;margin-right:0px;m=
argin-bottom:0px;margin-left:0.8ex;border-left-width:1px;border-left-color:=
rgb(204,204,204);border-left-style:solid;padding-left:1ex">
<div class=3D"im"><br>
</div>Where did this definition come from? Again, I strongly urge you to ad=
d<br>
source information to these messages.<br>
<br>
So far as I know, we haven't seen {qoSta'} in a dictionary-style<br=
>
entry. The only examples of the word's use that I'm aware of are<br=
>
recording media. It could very easily be a functional description<br>
rather than a physical one.<br>
<br>
-- ghunchu'wI'<br>
<div class=3D""><div class=3D"h5"><br></div></div></blockquote><div><br></d=
iv><div>For some reason the archive doesn't have the exact email, but t=
his one contains the post SuStel made. Since he was the only one to come up=
with a description for the=C2=A0individual=C2=A0word, and no one seemed to=
object per se, and Qov used it as this general meaning in a chapter of her=
story, I used it as the "closest thing we have" instead of just =
leaving it out of the dictionary:</div>
<div><br></div><div><a href=3D"http://www.kli.org/tlhIngan-Hol/2011/Novembe=
r/msg00023.html">http://www.kli.org/tlhIngan-Hol/2011/November/msg00023.htm=
l</a>=C2=A0<br></div><div><br></div><div>I guess, in my mind, "tape (n=
ot the sticky kind)" covered the "recording medium" meaning =
you suggested in a follow up email. I'll add that=C2=A0definition=C2=A0=
in as well to clarify it more.</div>
<div><br></div><div>qurgh</div><div>=C2=A0</div></div><br></div>
--f46d04448101e3eb8a04ce9f236f--
--===============2435512725186393843==
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Content-Disposition: inline
_______________________________________________
Tlhingan-hol mailing list
Tlhingan-hol@stodi.digitalkingdom.org
http://stodi.digitalkingdom.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol
--===============2435512725186393843==--