[94004] in tlhIngan-Hol
Re: [Tlhingan-hol] "I have kept my word of honor"
daemon@ATHENA.MIT.EDU (David Trimboli)
Tue Jul 10 11:45:44 2012
Date: Tue, 10 Jul 2012 11:45:27 -0400
From: David Trimboli <david@trimboli.name>
To: tlhingan-hol@stodi.digitalkingdom.org
In-Reply-To: <ACF6622D959A8842A81E4471BA56A7E001ED8DC7@xm-mbx-04-prod.ad.uchicago.edu>
Errors-To: tlhingan-hol-bounces@stodi.digitalkingdom.org
On 7/10/2012 10:23 AM, Steven Boozer wrote:
>
> I've just noticed a new idiom used in the {paq'batlh}: {lay' 'ej
> batlh pab} "keep one's word of honor":
>
> jIlay'ta' 'ej batlh jIpabta' vaj choDanIS
> I have kept my word of honor, And so should you, (PB 150-151, 186-187)
>
> qotarvaD lay'ta' 'ej batlh pab qeylIS
> Kahless kept his word of honor to Kotar (PB 184-85)
Is this really an idiom? {lay' 'ej batlh pab} "promise and follow the
rules honorably." The English is idiomatic, but I don't think the
Klingon is. It seems quite literal.
--
SuStel
http://www.trimboli.name/
_______________________________________________
Tlhingan-hol mailing list
Tlhingan-hol@stodi.digitalkingdom.org
http://stodi.digitalkingdom.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol