[91845] in tlhIngan-Hol

home help back first fref pref prev next nref lref last post

Re: [Tlhingan-hol] qIHpu'ghach wa'DIch - 'ay' wa'

daemon@ATHENA.MIT.EDU (Robyn Stewart)
Wed Jan 25 18:13:59 2012

Date: Wed, 25 Jan 2012 15:11:16 -0800
To: tlhingan-hol@kli.org
From: Robyn Stewart <robyn@flyingstart.ca>
In-Reply-To: <4F208588.6080302@trimboli.name>
Errors-To: tlhingan-hol-bounces@stodi.digitalkingdom.org

This!

>If you use {-ghach} in a translation, you should automatically look 
>for a simpler way to translate.

         - SuStel

If this mailing list had a FAQ, that should be in it.

I too didn't like the offered translation, but I knew that it was 
going to take some time and cunning to come up with something that 
had the right flavour, and I didn't want to just shoot down the 
suggestion without having a replacement. Resistance is Futile is 
iconic. I think it should be as simple as possible, and not imply the 
number of those being addressed. (No Su-/bI-).

nu'omlaH pagh

or even just

'omlaH pagh

- Qov


_______________________________________________
Tlhingan-hol mailing list
Tlhingan-hol@stodi.digitalkingdom.org
http://stodi.digitalkingdom.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol

home help back first fref pref prev next nref lref last post