[91845] in tlhIngan-Hol
Re: [Tlhingan-hol] qIHpu'ghach wa'DIch - 'ay' wa'
daemon@ATHENA.MIT.EDU (Robyn Stewart)
Wed Jan 25 18:13:59 2012
Date: Wed, 25 Jan 2012 15:11:16 -0800
To: tlhingan-hol@kli.org
From: Robyn Stewart <robyn@flyingstart.ca>
In-Reply-To: <4F208588.6080302@trimboli.name>
Errors-To: tlhingan-hol-bounces@stodi.digitalkingdom.org
This!
>If you use {-ghach} in a translation, you should automatically look
>for a simpler way to translate.
- SuStel
If this mailing list had a FAQ, that should be in it.
I too didn't like the offered translation, but I knew that it was
going to take some time and cunning to come up with something that
had the right flavour, and I didn't want to just shoot down the
suggestion without having a replacement. Resistance is Futile is
iconic. I think it should be as simple as possible, and not imply the
number of those being addressed. (No Su-/bI-).
nu'omlaH pagh
or even just
'omlaH pagh
- Qov
_______________________________________________
Tlhingan-hol mailing list
Tlhingan-hol@stodi.digitalkingdom.org
http://stodi.digitalkingdom.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol