[90853] in tlhIngan-Hol
Re: [Tlhingan-hol] Klingon Word of the Day: Saqghom
daemon@ATHENA.MIT.EDU (ghunchu'wI' 'utlh)
Wed Nov 23 11:12:51 2011
In-Reply-To: <BAY166-W92CC9A8EDD0B1B235598AAAC90@phx.gbl>
From: "ghunchu'wI' 'utlh" <qunchuy@alcaco.net>
Date: Wed, 23 Nov 2011 11:12:14 -0500
To: tlhIngan Hol email discussion forum <tlhingan-hol@kli.org>
Errors-To: tlhingan-hol-bounces@stodi.digitalkingdom.org
On Wed, Nov 23, 2011 at 10:32 AM, Rohan Fenwick - QeS 'utlh
<qeslagh@hotmail.com> wrote:
> jang quljIb, jatlh:
>> mu'tlhegh'e' jIghItlhpu' jIlugh.
>
> nuqjatlh? mu'tlheghvam vIpojlaHbe'. HIchuH.
<mu'tlhegh vIghItlhpu'bogh vIlughmoH> ja'pu' ghaytan 'e' Hech.
quljIb, did you mean "I correct the sentence I wrote"? If so, here are
a couple of pointers.
When you translate "the sentence I wrote" into Klingon, you need to
recognize that it's short for "the sentence *which* I wrote". It's a
relative clause, and gets the relative-clause marker {-bogh}:
{mu'tlhegh vIghItlhpu'bogh}.
{jIlugh} means "I am correct." To express the idea of correcting
something, you must use the suffix {-moH}: {vIlughmoH} "I correct it,
I make it correct."
> taH:
>> mu'tlhegh chu jIghItlh:
>
> *vI*ghItlh.
...and *chu'* (with apostrophe)
-- ghunchu'wI'
_______________________________________________
Tlhingan-hol mailing list
Tlhingan-hol@stodi.digitalkingdom.org
http://stodi.digitalkingdom.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol