[90700] in tlhIngan-Hol
Re: [Tlhingan-hol]
daemon@ATHENA.MIT.EDU (De'vID jonpIn)
Tue Nov 15 15:40:18 2011
In-Reply-To: <4EC26480.1080806@web.de>
Date: Tue, 15 Nov 2011 21:39:52 +0100
From: "De'vID jonpIn" <de.vid.jonpin@gmail.com>
To: "tlhingan-hol@kli.org" <tlhingan-hol@kli.org>
Errors-To: tlhingan-hol-bounces@stodi.digitalkingdom.org
--===============9163054172487337403==
Content-Type: multipart/alternative; boundary=001636ed6c304af66004b1cbfdf6
--001636ed6c304af66004b1cbfdf6
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
> ja' De'vID:
>
>> I saw several new words (words new to me; they may already be known to
>> others):
>> <'IvtIH>
>> <rajma'>
>> <'eQway>
>> <cha'neH>
>
>
Lieven:
>
> Where did you see those? Were they written by MO? Were they printed? Or
> just written on table among a lot of weird drawings? pay attention to those
> latter, many of our students like to "invent" funny klingon words :-)
Qov had actually used <'IvtIH> in her story at some point. The sentence
was <'IvtIHDu'Daj 'uch Mahoun>, so I inferred it was a body part.
ghunchu'wI' appeared to know it, so I wrote it down as a new word. This
was before the qepHom.
At the qepHom, I happened to talk to 'ISqu' about this word, and she showed
me a list of five words she'd typed out from a previous qep'a', under the
title <porgh 'ay'>: the above four plus <lev> which I already had in my own
dictionary. All five words were parts of the body. She also had
definitions. However, I didn't want to post the definitions I copied from
her, since our definitions of <lev> differed slightly: my notes say "n.
hard palate, roof of mouth (source: qep'a' 12)", and her definition simply
said "n. palate". So she may have abbreviated her definitions, or perhaps
my source had elaborated it (link: http://klingon.livejournal.com/26647.html,
from http://www.kli.org/tlh/newwords.html).
If someone else has seen the above four words before, please post the
definitions you have. Otherwise, I'll post the ones I copied from her in a
little bit.
--
De'vID
--001636ed6c304af66004b1cbfdf6
Content-Type: text/html; charset=ISO-8859-1
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
<br><div class=3D"gmail_quote"><blockquote class=3D"gmail_quote" style=3D"m=
argin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">ja' De=
9;vID:<div>
<blockquote class=3D"gmail_quote" style=3D"margin:0 0 0 .8ex;border-left:1p=
x #ccc solid;padding-left:1ex">
I saw several new words (words new to me; they may already be known to othe=
rs):<br>
<'IvtIH><br>
<rajma'><br>
<'eQway><br>
<cha'neH></blockquote></div></blockquote><div>=A0</div>Lieven:=A0=
<blockquote class=3D"gmail_quote" style=3D"margin:0 0 0 .8ex;border-left:1p=
x #ccc solid;padding-left:1ex"><div></div>
Where did you see those? Were they written by MO? Were they printed? Or jus=
t written on table among a lot of weird drawings? pay attention to those la=
tter, many of our students like to "invent" funny klingon words :=
-)</blockquote>
</div><div><br></div><div>Qov had actually used <'IvtIH> in her s=
tory at some point. =A0The sentence was <'IvtIHDu'Daj 'uch M=
ahoun>, so I inferred it was a body part. ghunchu'wI' appeared t=
o know it, so I wrote it down as a new word. =A0This was before the qepHom.=
=A0</div>
<div><br></div><div>At the qepHom, I happened to talk to 'ISqu' abo=
ut this word, and she showed me a list of five words she'd typed out fr=
om a previous qep'a', under the title <porgh 'ay'>: t=
he above four plus <lev> which I already had in my own dictionary. =
=A0All five words were parts of the body. =A0She also had definitions. =A0H=
owever, I didn't want to post the definitions I copied from her, since =
our definitions of <lev> differed slightly: my notes say "n. har=
d palate, roof of mouth (source: qep'a' 12)", and her definiti=
on simply said "n. palate". =A0So she may have abbreviated her de=
finitions, or perhaps my source had elaborated it (link:=A0<a href=3D"http:=
//klingon.livejournal.com/26647.html">http://klingon.livejournal.com/26647.=
html</a>, from=A0<a href=3D"http://www.kli.org/tlh/newwords.html">http://ww=
w.kli.org/tlh/newwords.html</a>). =A0</div>
<div><br></div><div>If someone else has seen the above four words before, p=
lease post the definitions you have. =A0Otherwise, I'll post the ones I=
copied from her in a little bit.</div>
<div><br></div>-- <br>De'vID<br>
--001636ed6c304af66004b1cbfdf6--
--===============9163054172487337403==
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Content-Disposition: inline
_______________________________________________
Tlhingan-hol mailing list
Tlhingan-hol@stodi.digitalkingdom.org
http://stodi.digitalkingdom.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol
--===============9163054172487337403==--