[89551] in tlhIngan-Hol
Re: mu'mey chu': jul
daemon@ATHENA.MIT.EDU (Robyn Stewart)
Fri Sep 9 16:06:43 2011
Date: Fri, 09 Sep 2011 13:00:34 -0700
To: tlhingan-hol@kli.org
From: Robyn Stewart <robyn@flyingstart.ca>
In-Reply-To: <4E6A6D61.7030709@trimboli.name>
Errors-to: tlhingan-hol-bounce@kli.org
Reply-to: tlhingan-hol@kli.org
At 12:47 09/09/2011, you wrote:
>On 9/9/2011 2:50 PM, Robyn Stewart wrote:
> > At 11:06 09/09/2011, lab SuStel:
> >> On 9/9/2011 1:23 PM, Robyn Stewart wrote:
> >>> At 09:36 09/09/2011, lab SuStel:
>
> >> I see the transition, and I don't think it's problematical in itself,
> >> but I do notice that your examples always include a description of the
> >> manner of speech. I haven't been following the story, so I don't know if
> >> you've got other kinds of actions in there (e.g., jaghDaq bach HoD.
> >> "vIqIp'a'?").
> >
> > I'd be surprised if I don't have things like that. Are you saying it
> > increases the gravity of my crimes against the language?
>
>No, it decreases them. It shows that such instances are because of your
>reasons, rather than a straightforward copying of English style.
Ah good. Because otherwise it wasn't going to make sense to me.
>But I'm not accusing you of anything. We simply don't have enough
>evidence to come to any firm conclusions.
I intended the over-the-top-ness of "the gravity of my crimes" to
convey the fact that I knew I wasn't being accused. I think you got that.
> > baHwI'vaD jatlh HoD "tInwI' yIQeq." jonpa'vaD QumchoH, "baHbeH'a'
> > nIH nISwI'?" leQDaq nItlhpach ghorpu'mo' HoD, QeHchoH.
> >
> > jang jonpIn. "wej" jatlh. qejlaw'.
>
>Your punctuation in the second sentence betrays you. The comma suggests
>that the speech is directly tied to the previous sentence, and that
>{QumchoH} is a verb of saying.
>
>This isn't a fault of your reasoned grammar, but rather of applying
>English punctuation rules to a Klingon sentence
Exactly what I was about to reply.
>that should work
>differently. If I were just reading a story, I wouldn't care, but if I
>were reading something meant to be punctuated to assist proper grammar,
>I'd have to insist on a period or a semi-colon instead of a comma, or
>else it's a run-on sentence.
I agree, and will try to pay attention to that. I think it will make
the whole thing more Klingon.
Your comments on the rest about informality and clipped speech are
well taken, too.
>I got busy soon after you started, and they came too quickly for me to
>catch up. I was rather hoping you'd put it all together when you
>finished it and tweaked it to your satisfaction. I would find one long
>story (broken into parts) easier to read than serialized parts.
Oh good. Yes, I will put it on a blog that I created today for that
purpose. I'll post here when it's ready.