[89442] in tlhIngan-Hol

home help back first fref pref prev next nref lref last post

Re: Klingon accent

daemon@ATHENA.MIT.EDU (Robyn Stewart)
Mon Sep 5 23:00:43 2011

Date: Mon, 05 Sep 2011 19:53:39 -0700
To: tlhingan-hol@kli.org
From: Robyn Stewart <robyn@flyingstart.ca>
In-Reply-To: <EBC3BB7E-33D9-43A0-87EB-793823F57AB8@gmail.com>
Errors-to: tlhingan-hol-bounce@kli.org
Reply-to: tlhingan-hol@kli.org

At 19:28 05/09/2011, you wrote:
>Today's I randomly wondered what it would sound like for a native 
>Klingon speaker to speak English with a Klingon accent. The closest 
>we've come to this is transliteration. But what would it sound like 
>for someone to natively speak Klingon to try to speak English?

I always want to do that too, as an alternative to speaking ONLY 
Klingon at qep'a', I could interact with Klingon grammar and accent, 
in other languages.

>All the actors seem to indicate that it would come out sounding like 
>Shakespearean English,

Those would be highly educated Klingons.

>but I suspect it would be quite different. They'd push English vowel 
>sounds toward the fewer Klingon vowels,

for sure

>  replace "F" with "V"

likely

>and do strange things to "G"

It might go to H. Russian G goes to H when Ukraininans say it. It and 
English K might both be q.

>and "S".

English S and SH would both be Klingon S,

>  Maybe unvoiced "TH" would come out {tlh}. I don't really know what 
> they'd do with a voiced "TH".

I think they might omit unvoiced th it altogether. It's so weak. 'IS tlhIng

>The classic French accent phrase is "this thing", which comes out 
>either "ziss zing" or "diss ding". A Klingon might say it something 
>like {ghIS tlhIng}.
>
>Just pondering, aimlessly...

yIQubtaH. 'ej matay'taHvIS maqeqlaH qep'a' yIghoS.

- Qov. 





home help back first fref pref prev next nref lref last post