[88435] in tlhIngan-Hol

home help back first fref pref prev next nref lref last post

Re: monastery

daemon@ATHENA.MIT.EDU (R Fenwick)
Mon Dec 20 10:14:45 2010

From: R Fenwick <qeslagh@hotmail.com>
To: <tlhingan-hol@kli.org>
Date: Tue, 21 Dec 2010 01:04:06 +1000
Errors-to: tlhingan-hol-bounce@kli.org
Reply-to: tlhingan-hol@kli.org


ghItlhpu' Quvar, jatlh: 
>The word for monastery is {ghIn}.  This is a pretty general term for a 
>religious community (and the term "religious" could be interpreted in 
>various ways as well), so it can be modified.  A {ghIn'a'} would be a 
>pretty important monastery, for example.

tlhob naHQun: 
>Clarification: does ghIn refer to the community itself, or the place that
>they live?

After some rethinking about how to reconcile the way Okrand defined {ghIn},
I think I've now resolved it a little more in my own mind. As usual, vuD
neH 'oH.

After having poked around in a few standard dictionaries, in English the
only usual sense of "monastery" is of the place where the sect, convent or
religious group is engaged in their activity. Although (for instance)
"convent" finds use both as a term for the religious group themselves and
for the place where they do their thing, "monastery" seems to be restricted
to the place itself. With that in mind, when Okrand said "community", it
could be he meant a community in the same way as, say, a village is a
community, rather than in the strictest sense of the word. So forget my
previous raving on this subject. DopDaq qul yIchenmoH QobDI' ghu'.

QeS 'utlh
 		 	   		  



home help back first fref pref prev next nref lref last post