[88215] in tlhIngan-Hol
Re: muD Dotlh
daemon@ATHENA.MIT.EDU (qurgh lungqIj)
Tue Aug 24 21:17:45 2010
In-Reply-To: <16D8CA08-95DE-4663-9CEF-C6BDC9912CE9@gmail.com>
From: qurgh lungqIj <qurgh@wizage.net>
Date: Tue, 24 Aug 2010 21:11:30 -0400
To: tlhingan-hol@kli.org
Errors-to: tlhingan-hol-bounce@kli.org
Reply-to: tlhingan-hol@kli.org
"It looks like it's going to rain soon" is a long way to transfer the
basic idea of "Soon, it will rain".
The whole "It looks like it's" seems like English bits to me (the
Japanese just say: So, it's going to rain). The "It looks like" is
just a way to support the supposition that rain is coming by
indicating that it's based on some knowledge that the speaker has. I
don't believe Klingons would feel the need to support their statements
in this way.
I think a Klingon would walk outside, look up at the sky, look over at
his mate and just say: tugh SIS.
If he wasn't sure, maybe he'd say: chaq SIS. If he was sure: tugh
SISbej. If it's already raining: SISba'...
qurgh
On Tue, Aug 24, 2010 at 5:11 PM, lojmIt tI'wI' nuv
<lojmitti7wi7nuv@gmail.com> wrote:
> So, I want to say, "It looks like it's going to rain soon."
>
> First, I thought, {ghaytan tugh SIS.} But that uses two adverbials, and Okrand has never really smiled on that practice. So, then I thought, {tugh SISlaw'.} But that implies that soon it will appear to rain, or soon it will apparently rain...
>
> So, then I start stretching it out to uglier constructions, like {tugh SIS 'e' vIpIH.}
>
> Is that really the best I can do with this language? Something as common as "It looks like it's going to rain soon," is a problem?
>
> SISbogh chal rur chalvam.
>
> tugh SISmo' Hurgh chal.
>
> jatlh HomDu'wIj. tugh SIS.
>
> juH vIghoStaHvIS ghaytan jIyIQchoH
>
> pItlh.
> lojmIt tI'wI' nuv
>
>
>
>
>
>
>