[882] in tlhIngan-Hol
Re: Transitivity
daemon@ATHENA.MIT.EDU (daemon@ATHENA.MIT.EDU)
Fri May 14 17:10:48 1993
Errors-To: tlhIngan-Hol-request@village.boston.ma.us
Errors-To: tlhIngan-Hol-request@village.boston.ma.us
Errors-To: tlhIngan-Hol-request@village.boston.ma.us
Errors-To: tlhIngan-Hol-request@village.boston.ma.us
Errors-To: tlhIngan-Hol-request@village.boston.ma.us
Errors-To: tlhIngan-Hol-request@village.boston.ma.us
Errors-To: tlhIngan-Hol-request@village.boston.ma.us
Reply-To: "Klingon Language List" <tlhIngan-Hol@village.boston.ma.us>
From: cowan@snark.thyrsus.com (John Cowan)
To: "Klingon Language List" <tlhIngan-Hol@village.boston.ma.us>
Date: Fri, 14 May 1993 10:32:01 -0400 (EDT)
In-Reply-To: <9305131726.AA16223@startide.ctr.columbia.edu> from "shoulson@ctr.
shoulson@ctr.columbia.edu writes:
> The same might even hold true for "multiple objects", like "they
> call the wind 'Mariah'" might be {"Mariah" SuS lupong}, with just two noun
> phrases in the "object" position (unflagged adverbial noun-phrases are
> already attested, e.g. "vagh rep bImejnIS" from the tape: checkout time is
> 0500h). To my ear, it would sound better if "Mariah" got flagged with
> -'e', but I don't know why.
I should think the other way around: {SuS 'e' "Mariah" lupong}, 'as for
the wind, they call it Mariah'. "The wind" is the topic; we already know
what wind is meant.
(But I know very little Klingon.)
--
John Cowan cowan@snark.thyrsus.com ...!uunet!lock60!snark!cowan
e'osai ko sarji la lojban.