[87707] in tlhIngan-Hol

home help back first fref pref prev next nref lref last post

Re: More Shakespeare please

daemon@ATHENA.MIT.EDU (=?UTF-8?B?QW5kcsOpIE3DvGxsZXI=?=)
Mon Jan 25 10:48:25 2010

In-Reply-To: <C305E6BD33E2654DAE1F8F403247B6A60113A1A56614@EVS02.ad.uchicago.edu>
Date: Mon, 25 Jan 2010 16:47:15 +0100
From: =?UTF-8?B?QW5kcsOpIE3DvGxsZXI=?= <esperantist@gmail.com>
To: tlhingan-hol@kli.org
Errors-to: tlhingan-hol-bounce@kli.org
Reply-to: tlhingan-hol@kli.org

I actually read Doq's sentence as: He went through the English MacBeth and
looked for some great English lines that he would translate well into
Klingon.
But I doubt that any other sentence would've been readily recognizable when
read out in Klingon. It *had* to be "To be or not to be..."

Greetings,
- André

2010/1/25 Steven Boozer <sboozer@uchicago.edu>

> Doq:
> >As I remember it, Okrand said that he had been given the warning that
> >they would want an example of Klingon Shakespeare, but they didn't
> >give him a specific line. He went through MacBeth and several other
> >Shakespearian plays and picked out some great lines that translated
> >well into Klingon, both in grammar and spirit. He had them on a clip-
> >board, ready to give them a choice of which one they preferred.
>
> Did Okrand say he had already translated these?  If so, I wonder if he kept
> them?
>
>
> --
> Voragh
> Canon Master of the Klingons
>
>
>
>
>



home help back first fref pref prev next nref lref last post