[87674] in tlhIngan-Hol
Re: Giving directions
daemon@ATHENA.MIT.EDU (Lieven Litaer)
Thu Jan 21 05:58:52 2010
Date: Thu, 21 Jan 2010 11:48:42 +0100
From: "Lieven Litaer" <levinius@gmx.de>
In-Reply-To: <249d5b951001201826k5d847e2aob39a893564cef749@mail.gmail.com>
To: tlhingan-hol@kli.org
Errors-to: tlhingan-hol-bounce@kli.org
Reply-to: tlhingan-hol@kli.org
> Isn't {mebpa'mey} plural, despite its translation as singular 'hotel'?
> latlh mu'mey lulo'lu'taHvIS, jatlhnIS vay': nuqDaq *bIH* mebpa'mey'e'?
Obviously this is a plural word in Klingon, like in english "glasses" or "binoculars" referring to one thing, but talking in plural.
About directions, I know a very good joke!
ja' tera'ngan:
naDevvo' vaS'a'Daq majaHlaH'a'?
ja' tlhIngan:
lIchopbe'chugh ghewmey!
Quvar.
--
Jetzt kostenlos herunterladen: Internet Explorer 8 und Mozilla Firefox 3.5 -
sicherer, schneller und einfacher! http://portal.gmx.net/de/go/chbrowser