[87098] in tlhIngan-Hol

home help back first fref pref prev next nref lref last post

RE: Question about Klingon books (e.g., Gilgamesh et al.)

daemon@ATHENA.MIT.EDU (Seruq)
Tue Nov 24 23:21:12 2009

From: "Seruq" <seruq@bellsouth.net>
To: <tlhingan-hol@kli.org>
Date: Tue, 24 Nov 2009 22:19:49 -0600
In-Reply-To: <a1173fff0911241948t1963d11ekde0942fc8691921c@mail.gmail.com>
Errors-to: tlhingan-hol-bounce@kli.org
Reply-to: tlhingan-hol@kli.org

> The English is "He discovered what which was unseen" and the 
> Klingon is <leghbe'lu'wI' tu' ghaH>.  Doesn't this mean "He 
> found the unseer"?

N-wI' is not always a person.  It can be a thing.


> Ought it not be <leghbe'lu'ghach> or <leghbe'lu'bogh wanI'>?  
> Or is the passive/inverse meaning of -lu' take to its extreme here?

<leghbe'lu'ghach> is a noun referring to the action of not-being-seen.
<leghbe'lu'bogh wanI'> refers to an event, an occurance.

Seeing this I do ask myself about putting -wI' on a -lu'.  Can we do this?
I know... It is really really old tlhIngan Hol; no' Hol.


DloraH





home help back first fref pref prev next nref lref last post