[85054] in tlhIngan-Hol
I don't work here!
daemon@ATHENA.MIT.EDU (nahqun@gmail.com)
Thu Sep 11 19:18:52 2008
From: nahqun@gmail.com
To: tlhIngan-Hol@kli.org
CC:
Date: Thu, 11 Sep 2008 16:14:25 -0700 (PDT)
Errors-to: tlhingan-hol-bounce@kli.org
Reply-to: tlhingan-hol@kli.org
So I spend my nights delivering medications to nursing homes. And more often than I'd like, old people start asking me questions-questions that I don't have answers to. And per company policy, I'm not really supposed to do much interacting with the residents.
It is common for people to say "I don't work here" when mistaken for an employee, but I'm not quite sure how to say it in Klingon.
A simple dictionary lookup gives me 3 words for "work": baj, Qap, and vum.
baj-earn, work for (actively)
Qap-work, function, succeed, operate, be in operation
vum-work, toil
At first baj looks spot on:
malja'vam vIbajbe' (I don't work for this business).
But the full definition makes it clear that I'm to be working towards a goal.
As for the other two, I do indeed function, toil, and work *at* these places.
Am I missing an obvious workaround?
~naHQun
--
http://twitter.com/roneyii