[84046] in tlhIngan-Hol
Re: KCD 4
daemon@ATHENA.MIT.EDU (qa'vaj)
Thu Jan 24 22:41:45 2008
Date: Thu, 24 Jan 2008 21:37:13 -0600
From: qa'vaj <darqang99@gmail.com>
To: tlhingan-hol@kli.org
In-Reply-To: <6.2.1.2.2.20080124111527.02a73860@imap.uchicago.edu>
Errors-to: tlhingan-hol-bounce@kli.org
Reply-to: tlhingan-hol@kli.org
On Jan 24, 2008 11:24 AM, Steven Boozer <sboozer@uchicago.edu> wrote:
> At 10:09 PM Wednesday 1/23/2008, qa'vaj wrote:
>
> >[paqvaD ja' torghan]
> >[Torghn, to Pok]
>
> I found this spelling of the names in my notes: {paq torghen puqloD}
> "Pok,
> son of Torghn". I don't know where it comes from. Did Okrand ever write
> it down, say in an interview or a note in HolQeD?
>
> How is it pronounced? ?{torghan} /TORE-gone/ would rhyme with {ghawran}
> Gowron, {qarghan} Kargan and {tlhIngan} Klingon.
>
>
>
>
When Gowron says it, it sounds like "Torn". When Vok says it, it sounds
like "Torgon".
I'll probably go ahead and use {torghen} from now on, seems pretty good.
--
qa'vaj
wa' wIvna' quv law' cha' DuH po' quv puS