[829] in tlhIngan-Hol

home help back first fref pref prev next nref lref last post

Re: tape

daemon@ATHENA.MIT.EDU (daemon@ATHENA.MIT.EDU)
Wed May 12 19:35:30 1993

Errors-To: tlhIngan-Hol-request@village.boston.ma.us
Errors-To: tlhIngan-Hol-request@village.boston.ma.us
Errors-To: tlhIngan-Hol-request@village.boston.ma.us
Errors-To: tlhIngan-Hol-request@village.boston.ma.us
Errors-To: tlhIngan-Hol-request@village.boston.ma.us
Errors-To: tlhIngan-Hol-request@village.boston.ma.us
Errors-To: tlhIngan-Hol-request@village.boston.ma.us
Reply-To: "Klingon Language List" <tlhIngan-Hol@village.boston.ma.us>
From: Mark_Nudelman@go.com
To: "Klingon Language List" <tlhIngan-Hol@village.boston.ma.us>
Date: 12 May 93 10:07


ghItlh QumpIn 'avrIn:
>Michael Dorn (as Worf (which should be "worv"? Someone should make
sure the Klingon characters have names commensurable with the
phonology!))
          Allan C. Wechsler discusses Worf's name in a very
          interesting article on Klingon phonology in HolQeD vol 1,
          #1.  He guesses that Worf's name is probably "woQ".  He
          dismisses the possiblility of "worv" since no other Klingon
          syllable ends in "rv".

>"Klingon warriors are butting heads" is translated "qIp'egh
nachDu'chaj tlhIngan SuvwI'pu'". Either this is a previously unknown
instrumental construction for "Klingon warriors are hitting themselves
with their heads" or is a mistaken construction for "Klingon warriors'
heads hit themselves." (Perhaps something like "nachDu'chajDaq qIpchuq
tlhIngan SuvwI'pu'", "Klingon warriors are hitting each other in their
heads" would be better, or "nachDu'chajmo'" using Qanqor's recent
suggestion of using "-mo'" as an instrumental suffix, which I like a
lot.)
          HoD Qanqor discusses the errors in this sentence in HolQeD,
          vol 2, #1.  He translates the erroneous sentence from the
          tape as "Their heads' Klingon warriors are butting
          themselves."  ("nachDu'chaj tlhIngan SuvwI'pu'" has the
          wrong word order to be "Klingon warriors' heads".)  He gives
          almost the same correction as you, but uses "qIp'egh" rather
          than "qIpchuq".  "qIpchuq" actually seems more correct --
          qar'a', HoD Qanqor?

          --nachHegh
          Mark_Nudelman@go.com

home help back first fref pref prev next nref lref last post