[3711] in tlhIngan-Hol
choyaj'a'?
daemon@ATHENA.MIT.EDU (daemon@ATHENA.MIT.EDU)
Wed Mar 9 09:41:14 1994
Errors-To: tlhIngan-Hol-request@klingon.East.Sun.COM
Errors-To: tlhIngan-Hol-request@klingon.East.Sun.COM
Errors-To: tlhIngan-Hol-request@klingon.East.Sun.COM
Reply-To: "Klingon Language List" <tlhIngan-Hol@klingon.East.Sun.COM>
Errors-To: tlhIngan-Hol-request@klingon.East.Sun.COM
From: mark <mark@dragonsys.COM>
To: "Klingon Language List" <tlhIngan-Hol@klingon.East.Sun.COM>
Date: Wed, 09 Mar 94 09:25:30 EST
All this discussion has been about expressing "How many of you
understand me?". But my take on the *situation* is that, while
the teacher does want to know in a rough proportional way *how
many* of the students have understood him, the response he is
trying to elicit is for each student who has understood to raise
his or her hand (or give some comparable signal -- in a Klingon
classroom it might be very different!). So a *situational*
translation might be
muyaj 'Iv?
-- marqem
Mark A. Mandel
Dragon Systems, Inc. : speech recognition : +1 617 965-5200
320 Nevada St. : Newton, Mass. 02160, USA : mark@dragonsys.com
P.S.: This document was dictated with DragonDictate v2.0, except
the Klingon words. Net typing speed was 20 words per minute. 93%
of the words were recognized correctly. 4% were on the list of
alternate possibilities and were selectable with a single
command, 1% required me to spell at least one letter, and 1 was
new to DragonDictate.