[3582] in tlhIngan-Hol
Re: Including Translations
daemon@ATHENA.MIT.EDU (daemon@ATHENA.MIT.EDU)
Fri Mar 4 16:52:35 1994
Errors-To: tlhIngan-Hol-request@klingon.East.Sun.COM
Errors-To: tlhIngan-Hol-request@klingon.East.Sun.COM
Errors-To: tlhIngan-Hol-request@klingon.East.Sun.COM
Reply-To: "Klingon Language List" <tlhIngan-Hol@klingon.East.Sun.COM>
Errors-To: tlhIngan-Hol-request@klingon.East.Sun.COM
From: "d'Armond Speers" <SPEERS@guvax.acc.georgetown.edu>
To: "Klingon Language List" <tlhIngan-Hol@klingon.East.Sun.COM>
Date: Fri, 04 Mar 1994 16:30:37 -0500 (EST)
X-Vms-To: IN%"tlhIngan-Hol@klingon.East.Sun.COM"
> Subj: RE: Including Translations
> >I would suggest writing the tlhIngan Hol, and then some kind of
> >warning, such as ---ENGLISH TRANSLATION BELOW!!---, and then follow
> >with the translation. I'm against double posts of the kind you
> >suggest, qor, because of the volume of mail I already receive!
> >
> >Holtej
>
> Another possibility that deserves consideration would be for the
> poster to have the English translation on hand but not post it.
> Those desiring to see it could send private mail and request it--
> presumably after they have taken some time to work through it on
> their own. It seems to me that this serves the dual goal of keeping
> list traffic down and making people think a little before giving
> them the answer. {{:-) I'll admit that it makes a little more work
> for the poster, but we also might gain some stats on how many people
> really *want* the translation. If posters find they are simply
> deluged with requests for the translation, we could change the
> strategy. Thoughts?
>
> --Krankor
to'vam muyonmoH
Holtej