[2550] in tlhIngan-Hol

home help back first fref pref prev next nref lref last post

-bogh question

daemon@ATHENA.MIT.EDU (daemon@ATHENA.MIT.EDU)
Fri Jan 14 13:46:56 1994

Reply-To: "Klingon Language List" <tlhIngan-Hol@klingon.East.Sun.COM>
From: mark <mark@dragonsys.COM>
To: "Klingon Language List" <tlhIngan-Hol@klingon.East.Sun.COM>
Date: Fri, 14 Jan 94 13:37:59 EST


nutlhob Rob:
               *    *    *
I have a question relating to the use of relative clauses when the
clause in question is a "to be" clause.

For example, suppose I wanted to translate "You, my friend, are strange."
               *    *    *

Your English sentence "You, my friend, are strange" includes no
relative clause.  "My friend" is a vocative phrase placed
parenthetically after the subject; the sentence is equivalent to
"My friend, you are strange".  TKD tells us the syntax for this
kind of sentence in section 5.6 (p. 58):

     jupwIj bIHuj

Simple and straightforward.  No relatives at all.

-- marqem

                         Mark A. Mandel
    Dragon Systems, Inc. : speech recognition : +1 617 965-5200
  320 Nevada St. :  Newton, Mass. 02160, USA : mark@dragonsys.com

P.S.: This document was dictated with DragonDictate v2.0, except
for the Klingon pieces.


home help back first fref pref prev next nref lref last post