[1814] in tlhIngan-Hol

home help back first fref pref prev next nref lref last post

I love you?

daemon@ATHENA.MIT.EDU (daemon@ATHENA.MIT.EDU)
Thu Oct 21 17:13:03 1993

Reply-To: "Klingon Language List" <tlhIngan-Hol@klingon.east.sun.com>
From: (Mark E. Shoulson) shoulson@ctr.columbia.edu
To: "Klingon Language List" <tlhIngan-Hol@klingon.east.sun.com>
Date: Thu, 21 Oct 93 17:06:41 -0400
In-Reply-To: "Matt Gomes"'s message of 21 Oct 1993 12:40:33 -0800 <9310211936.A
    A26691@kla.com>


>From: "Matt Gomes" <m_gomes@macsmtp.kla.com>
>Date: 21 Oct 1993 12:40:33 -0800
>Content-Length: 253


>Since muSHa' = "to love" then qamuSHa' is "I love you"?  (Hey!  Maybe I'm
>catching on now!

First I ever heard of {muSHa'} was as a coinage of Krankor's, and he wasn't
using it to refer to romantic love, but hey, I'd agree that "muS" applies
to a person, why shouldn't "muSHa'"?  (so long as we agree it doesn't mean
"to hate badly" :))  I might still prefer "bangwI' SoH", but why not
"qamuSHa'"? 

>-Matt

~mark


home help back first fref pref prev next nref lref last post