[1152] in tlhIngan-Hol

home help back first fref pref prev next nref lref last post

loS

daemon@ATHENA.MIT.EDU (daemon@ATHENA.MIT.EDU)
Thu Jul 1 19:37:31 1993

Reply-To: "Klingon Language List" <tlhIngan-Hol@village.boston.ma.us>
From: Randy Kloko <rkk@mail.lib.duke.edu>
To: "Klingon Language List" <tlhIngan-Hol@village.boston.ma.us>
Date:    Thu, 01 Jul 93 17:36:41 EST

          sheep   = mouton > mutton
          tribble = yIH    > yique
         "Tribble"      "Tribblefleisch"

          Q. Voulez-vous some yique-on-a-stique?    (yIH)
          A. I mash my yique tartare.               (maS)

          The alternate spelling "yick" survives in colloquial
          expressions like "all-yick BBQ", "deep-fried yick rinds"
          and "sweet-and-sour yick".

          For a time, there was an alternate pronunciation:
          yiche.  But real men don't eat yiche.

          yIH:  it's all in how you look at it.


home help back first fref pref prev next nref lref last post