[111651] in tlhIngan-Hol

home help back first fref pref prev next nref lref last post

Re: [tlhIngan Hol] Translation help

daemon@ATHENA.MIT.EDU (SuStel)
Fri Oct 20 03:15:47 2017

X-Original-To: tlhingan-hol@lists.kli.org
To: tlhingan-hol@lists.kli.org
From: SuStel <sustel@trimboli.name>
Date: Thu, 19 Oct 2017 11:59:38 -0400
In-Reply-To: <CA+7zAmO_YNVUqPfFbaBGVGSd4CTo41BW7JQYT=kRYNxANTj4FA@mail.gmail.com>
Reply-To: tlhingan-hol@kli.org
Errors-To: tlhingan-hol-bounces@lists.kli.org

This is a multi-part message in MIME format.
--===============7838964744053709422==
Content-Type: multipart/alternative;
 boundary="------------C6ED87ADFFD331DEC5278812"
Content-Language: en-US

This is a multi-part message in MIME format.
--------------C6ED87ADFFD331DEC5278812
Content-Type: text/plain; charset=utf-8; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 7bit

On 10/19/2017 11:37 AM, De'vID wrote:
> I think this example illustrates why it's so important to translate 
> from the original language.

Oh, sure. I wasn't even attempting to address what the Chinese original 
had to say; I figured Joseph was just translating from an English 
translation, and my comments address the meaning found /there./

I'd /love/ to translate /Beowulf/ into Klingon... but first I'd have to 
learn Old Norse to get it right...

-- 
SuStel
http://trimboli.name


--------------C6ED87ADFFD331DEC5278812
Content-Type: text/html; charset=utf-8
Content-Transfer-Encoding: 7bit

<html>
  <head>
    <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
  </head>
  <body text="#000000" bgcolor="#FFFFFF">
    <div class="moz-cite-prefix">On 10/19/2017 11:37 AM, De'vID wrote:<br>
    </div>
    <blockquote type="cite"
cite="mid:CA+7zAmO_YNVUqPfFbaBGVGSd4CTo41BW7JQYT=kRYNxANTj4FA@mail.gmail.com">I
      think this example illustrates why it's so important to translate
      from the original language.</blockquote>
    <p>Oh, sure. I wasn't even attempting to address what the Chinese
      original had to say; I figured Joseph was just translating from an
      English translation, and my comments address the meaning found <i>there.</i></p>
    <p>I'd <i>love</i> to translate <i>Beowulf</i> into Klingon... but
      first I'd have to learn Old Norse to get it right...<br>
    </p>
    <pre class="moz-signature" cols="72">-- 
SuStel
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://trimboli.name">http://trimboli.name</a></pre>
  </body>
</html>

--------------C6ED87ADFFD331DEC5278812--

--===============7838964744053709422==
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Content-Disposition: inline

_______________________________________________
tlhIngan-Hol mailing list
tlhIngan-Hol@lists.kli.org
http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org

--===============7838964744053709422==--

home help back first fref pref prev next nref lref last post