[111571] in tlhIngan-Hol
Re: [tlhIngan Hol] One more day
daemon@ATHENA.MIT.EDU (SuStel)
Fri Oct 13 07:06:14 2017
X-Original-To: tlhingan-hol@lists.kli.org
To: tlhingan-hol@lists.kli.org
From: SuStel <sustel@trimboli.name>
Date: Tue, 10 Oct 2017 11:20:52 -0400
In-Reply-To: <CAG84SOt2_ZP8vJBeK9W3iyuwh=DL7SdbygLjumbB3bnEJeStew@mail.gmail.com>
Reply-To: tlhingan-hol@kli.org
Errors-To: tlhingan-hol-bounces@lists.kli.org
This is a multi-part message in MIME format.
--===============2803380281316970767==
Content-Type: multipart/alternative;
boundary="------------10C9EF75ED0E88C91CD3093D"
Content-Language: en-US
This is a multi-part message in MIME format.
--------------10C9EF75ED0E88C91CD3093D
Content-Type: text/plain; charset=utf-8; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 7bit
On 10/10/2017 10:50 AM, nIqolay Q wrote:
> On Tue, Oct 10, 2017 at 7:05 AM, SuStel <sustel@trimboli.name
> <mailto:sustel@trimboli.name>> wrote:
>
> I know what is going on in that sentence. A crescendo. I
> understood it the first time I saw it.
>
>
> Is the expression *beyHom bey bey'a'* generalizable?
No idea. But that's a very different thing than saying nobody
understands what's going on with the phrase. About the /only/ think we
don't know is whether it can be generalized.
We do similar things in English, and I've never heard a formal
grammatical description of them (though one doubtless exists somewhere).
I am immediately reminded of this quotation from /Doctor Who:/
That's right, yes, you're going. You've gone for ages, you've
already gone, you're still here, just arrived, haven't even met you
yet. It all depends on who you are and how you look at it. Strange
business, time.
Or here's a headline I just came across:
The Sights, The Sounds, The Sexiness Of The Alfa Romeo Giulia
Qaudrifoglio
There are lots of things like this.
If someone were to write *Duj Do'a' Do DoHom vIjuv* for /I measure the
ship's deceleration,/ would I balk? No. I might even use it myself. Do I
know for sure that it's right? No, but it /feels/ right, it doesn't
violate any rules, and it is unmistakable.
--
SuStel
http://trimboli.name
--------------10C9EF75ED0E88C91CD3093D
Content-Type: text/html; charset=utf-8
Content-Transfer-Encoding: 7bit
<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
</head>
<body text="#000000" bgcolor="#FFFFFF">
<div class="moz-cite-prefix">On 10/10/2017 10:50 AM, nIqolay Q
wrote:<br>
</div>
<blockquote type="cite"
cite="mid:CAG84SOt2_ZP8vJBeK9W3iyuwh=DL7SdbygLjumbB3bnEJeStew@mail.gmail.com">On
Tue, Oct 10, 2017 at 7:05 AM, SuStel <span dir="ltr"><<a
href="mailto:sustel@trimboli.name" target="_blank"
moz-do-not-send="true">sustel@trimboli.name</a>></span>
wrote:<br>
<div class="gmail_extra">
<div class="gmail_quote">
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px
0.8ex;border-left:1px solid
rgb(204,204,204);padding-left:1ex">
<div lang="EN-US">
<div class="gmail-m_-8668146957958226963WordSection1">
<p class="MsoNormal">I know what is going on in that
sentence. A crescendo. I understood it the first time
I saw it.<br>
</p>
</div>
</div>
</blockquote>
</div>
</div>
<div class="gmail_extra"><br>
</div>
<div class="gmail_extra"><span class="gmail-translation">Is the
expression <b>beyHom bey bey'a'</b> generalizable?</span></div>
</blockquote>
<p>No idea. But that's a very different thing than saying nobody
understands what's going on with the phrase. About the <i>only</i>
think we don't know is whether it can be generalized.<br>
</p>
<p>We do similar things in English, and I've never heard a formal
grammatical description of them (though one doubtless exists
somewhere). I am immediately reminded of this quotation from <i>Doctor
Who:</i></p>
<blockquote>
<p>That's right, yes, you're going. You've gone for ages, you've
already gone, you're still here, just arrived, haven't even met
you yet. It all depends on who you are and how you look at it.
Strange business, time.</p>
</blockquote>
<p>Or here's a headline I just came across:</p>
<blockquote>
<p>The Sights, The Sounds, The Sexiness Of The Alfa Romeo Giulia
Qaudrifoglio</p>
</blockquote>
<p>There are lots of things like this.</p>
<p>If someone were to write <b>Duj Do'a' Do DoHom vIjuv</b> for <i>I
measure the ship's deceleration,</i> would I balk? No. I might
even use it myself. Do I know for sure that it's right? No, but it
<i>feels</i> right, it doesn't violate any rules, and it is
unmistakable.<br>
</p>
<pre class="moz-signature" cols="72">--
SuStel
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://trimboli.name">http://trimboli.name</a></pre>
</body>
</html>
--------------10C9EF75ED0E88C91CD3093D--
--===============2803380281316970767==
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Content-Disposition: inline
_______________________________________________
tlhIngan-Hol mailing list
tlhIngan-Hol@lists.kli.org
http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org
--===============2803380281316970767==--