[111571] in tlhIngan-Hol

home help back first fref pref prev next nref lref last post

Re: [tlhIngan Hol] One more day

daemon@ATHENA.MIT.EDU (SuStel)
Fri Oct 13 07:06:14 2017

X-Original-To: tlhingan-hol@lists.kli.org
To: tlhingan-hol@lists.kli.org
From: SuStel <sustel@trimboli.name>
Date: Tue, 10 Oct 2017 11:20:52 -0400
In-Reply-To: <CAG84SOt2_ZP8vJBeK9W3iyuwh=DL7SdbygLjumbB3bnEJeStew@mail.gmail.com>
Reply-To: tlhingan-hol@kli.org
Errors-To: tlhingan-hol-bounces@lists.kli.org

This is a multi-part message in MIME format.
--===============2803380281316970767==
Content-Type: multipart/alternative;
 boundary="------------10C9EF75ED0E88C91CD3093D"
Content-Language: en-US

This is a multi-part message in MIME format.
--------------10C9EF75ED0E88C91CD3093D
Content-Type: text/plain; charset=utf-8; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 7bit

On 10/10/2017 10:50 AM, nIqolay Q wrote:
> On Tue, Oct 10, 2017 at 7:05 AM, SuStel <sustel@trimboli.name 
> <mailto:sustel@trimboli.name>> wrote:
>
>     I know what is going on in that sentence. A crescendo. I
>     understood it the first time I saw it.
>
>
> Is the expression *beyHom bey bey'a'* generalizable?

No idea. But that's a very different thing than saying nobody 
understands what's going on with the phrase. About the /only/ think we 
don't know is whether it can be generalized.

We do similar things in English, and I've never heard a formal 
grammatical description of them (though one doubtless exists somewhere). 
I am immediately reminded of this quotation from /Doctor Who:/

    That's right, yes, you're going. You've gone for ages, you've
    already gone, you're still here, just arrived, haven't even met you
    yet. It all depends on who you are and how you look at it. Strange
    business, time.

Or here's a headline I just came across:

    The Sights, The Sounds, The Sexiness Of The Alfa Romeo Giulia
    Qaudrifoglio

There are lots of things like this.

If someone were to write *Duj Do'a' Do DoHom vIjuv* for /I measure the 
ship's deceleration,/ would I balk? No. I might even use it myself. Do I 
know for sure that it's right? No, but it /feels/ right, it doesn't 
violate any rules, and it is unmistakable.

-- 
SuStel
http://trimboli.name


--------------10C9EF75ED0E88C91CD3093D
Content-Type: text/html; charset=utf-8
Content-Transfer-Encoding: 7bit

<html>
  <head>
    <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
  </head>
  <body text="#000000" bgcolor="#FFFFFF">
    <div class="moz-cite-prefix">On 10/10/2017 10:50 AM, nIqolay Q
      wrote:<br>
    </div>
    <blockquote type="cite"
cite="mid:CAG84SOt2_ZP8vJBeK9W3iyuwh=DL7SdbygLjumbB3bnEJeStew@mail.gmail.com">On
      Tue, Oct 10, 2017 at 7:05 AM, SuStel <span dir="ltr">&lt;<a
          href="mailto:sustel@trimboli.name" target="_blank"
          moz-do-not-send="true">sustel@trimboli.name</a>&gt;</span>
      wrote:<br>
      <div class="gmail_extra">
        <div class="gmail_quote">
          <blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px
            0.8ex;border-left:1px solid
            rgb(204,204,204);padding-left:1ex">
            <div lang="EN-US">
              <div class="gmail-m_-8668146957958226963WordSection1">
                <p class="MsoNormal">I know what is going on in that
                  sentence. A crescendo. I understood it the first time
                  I saw it.<br>
                </p>
              </div>
            </div>
          </blockquote>
        </div>
      </div>
      <div class="gmail_extra"><br>
      </div>
      <div class="gmail_extra"><span class="gmail-translation">Is the
          expression <b>beyHom bey bey'a'</b> generalizable?</span></div>
    </blockquote>
    <p>No idea. But that's a very different thing than saying nobody
      understands what's going on with the phrase. About the <i>only</i>
      think we don't know is whether it can be generalized.<br>
    </p>
    <p>We do similar things in English, and I've never heard a formal
      grammatical description of them (though one doubtless exists
      somewhere). I am immediately reminded of this quotation from <i>Doctor
        Who:</i></p>
    <blockquote>
      <p>That's right, yes, you're going. You've gone for ages, you've
        already gone, you're still here, just arrived, haven't even met
        you yet. It all depends on who you are and how you look at it.
        Strange business, time.</p>
    </blockquote>
    <p>Or here's a headline I just came across:</p>
    <blockquote>
      <p>The Sights, The Sounds, The Sexiness Of The Alfa Romeo Giulia
        Qaudrifoglio</p>
    </blockquote>
    <p>There are lots of things like this.</p>
    <p>If someone were to write <b>Duj Do'a' Do DoHom vIjuv</b> for <i>I
        measure the ship's deceleration,</i> would I balk? No. I might
      even use it myself. Do I know for sure that it's right? No, but it
      <i>feels</i> right, it doesn't violate any rules, and it is
      unmistakable.<br>
    </p>
    <pre class="moz-signature" cols="72">-- 
SuStel
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://trimboli.name">http://trimboli.name</a></pre>
  </body>
</html>

--------------10C9EF75ED0E88C91CD3093D--

--===============2803380281316970767==
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Content-Disposition: inline

_______________________________________________
tlhIngan-Hol mailing list
tlhIngan-Hol@lists.kli.org
http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org

--===============2803380281316970767==--

home help back first fref pref prev next nref lref last post