[110212] in tlhIngan-Hol
Re: [tlhIngan Hol] Experience and usage of jeS
daemon@ATHENA.MIT.EDU (nIqolay Q)
Tue Aug 1 12:49:33 2017
X-Original-To: tlhingan-hol@lists.kli.org
In-Reply-To: <BN4PR11MB085285DAA9471A1BA6158510C1B30@BN4PR11MB0852.namprd11.prod.outlook.com>
From: nIqolay Q <niqolay0@gmail.com>
Date: Tue, 1 Aug 2017 12:49:29 -0400
To: "tlhingan-hol@kli.org" <tlhingan-hol@kli.org>
Reply-To: tlhingan-hol@kli.org
Errors-To: tlhingan-hol-bounces@lists.kli.org
--===============2448579396499998805==
Content-Type: multipart/alternative; boundary="001a11443de057fa1a0555b3ee6b"
--001a11443de057fa1a0555b3ee6b
Content-Type: text/plain; charset="UTF-8"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Perhaps using the noun {ghItlh} "manuscript" might help, something like
{tlhIngan Hol ghItlhmeynaDaj'} "his true Klingon manuscripts" or {tlhIngan
Hol ghItlhmeyDaj wa'DIch} "his first Klingon manuscripts".
On Tue, Aug 1, 2017 at 12:34 PM, Steven Boozer <sboozer@uchicago.edu> wrote=
:
> Other work-arounds: {tlhIngan Hol teH} =E2=80=9Ctrue Klingon=E2=80=9D mi=
ght work,
> although it=E2=80=99s not the same thing. Cf. however {teH tIghmey} in t=
he
> {bI=E2=80=99reS} to the paq=E2=80=99batlh:
>
> naDev Sughompu'
> 'ej Qo'noS SuvwI'pu' Hem tlhIH
> qeylIS tIghmey'e'
>
> DaH tIQoy
> teH tIghmey
> 'ej bIH bolIjlaHbe'
>
> Here now,
> All of you here
> Proud warriors of Kronos
>
> The ways of Kahless
> For they are true
> And unforgettable
>
> Also {tlhIngan Hol tIQ[qu=E2=80=99]} =E2=80=9C[very] ancient Klingon} or =
{tlhIngan Hol
> lutlh} =E2=80=9Cprimitive Klingon=E2=80=9D. All in all, {tlhIngan Holna=
=E2=80=99} =E2=80=9Cauthentic
> Klingon=E2=80=9D might just be the simplest. It certainly gets General C=
hang=E2=80=99s
> point across.
>
>
>
> --Voragh
>
>
>
> On 8/1/2017 3:16 AM, mayqel qunenoS wrote:
>
> Jeremy Silver:
> "You have not experienced Shakespeare until you have read him in the
> original Klingon."
>
> >
>
> {SeQpIr Daleghchu'be'pu', mung tlhIngan HolDajDaq ghaH DalaDpu'pa'.}
>
> [=E2=80=A6]
>
> The construction {mung tlhIngan HolDajDaq} has two problems:
>
>
>
> 1. The literal translation is "at his klingon language of origin",
>
> which I'm not quite sure it sounds well/nice. Of course, this might be
>
> just a matter of personal preference. However, I would rather go with
>
> {tlhIngan Hol wa'DIch}. Since in Klingon monopoly we have {Quj
>
> wa'DIch} to refer to the original monopoly game, then I believe it
>
> would fit here too, quite nicely.
>
> Actually, *mung tlhIngan Hol *means *origin Klingon,* which does not mean=
*original
> Klingon.* I'm not sure I know what it really means. I wouldn't choose *tl=
hIngan
> Hol wa'DIch** first Klingon* for this either. I'd employ a verb for this,
> something like *qonDI' tlhIngan Hol lo'** when he wrote it he used
> Klingon.*
>
> --
>
> SuStel
>
> http://trimboli.name
>
>
> _______________________________________________
> tlhIngan-Hol mailing list
> tlhIngan-Hol@lists.kli.org
> http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org
>
>
--001a11443de057fa1a0555b3ee6b
Content-Type: text/html; charset="UTF-8"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
<div dir=3D"ltr">Perhaps using the noun {ghItlh} "manuscript" mig=
ht help, something like {tlhIngan Hol ghItlhmeynaDaj'} "his true K=
lingon manuscripts" or {tlhIngan Hol ghItlhmeyDaj wa'DIch} "h=
is first Klingon manuscripts".<br></div><div class=3D"gmail_extra"><br=
><div class=3D"gmail_quote">On Tue, Aug 1, 2017 at 12:34 PM, Steven Boozer =
<span dir=3D"ltr"><<a href=3D"mailto:sboozer@uchicago.edu" target=3D"_bl=
ank">sboozer@uchicago.edu</a>></span> wrote:<br><blockquote class=3D"gma=
il_quote" style=3D"margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-lef=
t:1ex">
<div bgcolor=3D"white" link=3D"blue" vlink=3D"purple" lang=3D"EN-US">
<div class=3D"m_2008696250232184040WordSection1">
<p class=3D"MsoNormal"><span style=3D"font-size:11.0pt;font-family:"Ar=
ial",sans-serif;color:#44546a">Other work-arounds:=C2=A0 {tlhIngan Hol=
teH} =E2=80=9Ctrue Klingon=E2=80=9D might work, although it=E2=80=99s not =
the same thing.=C2=A0 Cf. however {teH tIghmey} in the {bI=E2=80=99reS} to =
the paq=E2=80=99batlh:<u></u><u></u></span></p>
<p class=3D"MsoNormal"><span style=3D"color:windowtext">=C2=A0 naDev Sughom=
pu'
<br>
=C2=A0=C2=A0=C2=A0=C2=A0=C2=A0'ej Qo'noS SuvwI'pu' Hem tlhI=
H<br>
=C2=A0 =C2=A0=C2=A0=C2=A0=C2=A0qeylIS tIghmey'e'<br>
<br>
=C2=A0 DaH tIQoy <br>
=C2=A0=C2=A0=C2=A0=C2=A0=C2=A0=C2=A0teH tIghmey<br>
=C2=A0=C2=A0=C2=A0 =C2=A0=C2=A0'ej bIH bolIjlaHbe'<br>
<br>
=C2=A0 Here now, <br>
=C2=A0=C2=A0=C2=A0=C2=A0=C2=A0=C2=A0All of you here<br>
=C2=A0=C2=A0=C2=A0=C2=A0=C2=A0 Proud warriors of Kronos<br>
<br>
=C2=A0 The ways of Kahless <br>
=C2=A0=C2=A0=C2=A0=C2=A0=C2=A0=C2=A0For they are true<br>
=C2=A0=C2=A0=C2=A0 =C2=A0=C2=A0And unforgettable<u></u><u></u></span></p>
<p class=3D"MsoNormal"><span style=3D"font-size:11.0pt;font-family:"Ar=
ial",sans-serif;color:#44546a">Also {tlhIngan Hol tIQ[qu=E2=80=99]} =
=E2=80=9C[very] ancient Klingon} or {tlhIngan Hol lutlh} =E2=80=9Cprimitive=
Klingon=E2=80=9D.=C2=A0 All in all, {tlhIngan Holna=E2=80=99} =E2=80=9Caut=
hentic Klingon=E2=80=9D might just
be the simplest.=C2=A0 It certainly gets General Chang=E2=80=99s point acr=
oss.<u></u><u></u></span></p>
<p class=3D"MsoNormal"><span style=3D"font-size:11.0pt;font-family:"Ar=
ial",sans-serif;color:#44546a"><u></u>=C2=A0<u></u></span></p>
<p class=3D"MsoNormal"><span style=3D"font-size:11.0pt;font-family:"Ar=
ial",sans-serif;color:#44546a">--Voragh<u></u><u></u></span></p>
<p class=3D"MsoNormal"><span style=3D"font-size:11.0pt;font-family:"Ar=
ial",sans-serif;color:#44546a"><u></u>=C2=A0<u></u></span></p>
<div style=3D"border:none;border-left:solid blue 1.5pt;padding:0in 0in 0in =
4.0pt"><span class=3D"">
<div>
<p class=3D"MsoNormal">On 8/1/2017 3:16 AM, mayqel qunenoS wrote:<u></u><u>=
</u></p>
</div>
</span><blockquote style=3D"margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt">
<p class=3D"m_2008696250232184040MsoPlainText">Jeremy Silver:<span class=3D=
""><br>
"You have not experienced Shakespeare until you have read him in the o=
riginal Klingon."<u></u><u></u></span></p>
<pre>><u></u>=C2=A0<u></u></pre>
<blockquote style=3D"margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt">
<pre>{SeQpIr Daleghchu'be'pu', mung tlhIngan HolDajDaq ghaH Dal=
aDpu'pa'.}<u></u><u></u></pre>
</blockquote>
<pre><span style=3D"color:#44546a">[=E2=80=A6]</span><u></u><u></u></pre>
</blockquote>
<blockquote style=3D"margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt">
<pre>The construction {mung tlhIngan HolDajDaq} has two problems:<u></u><u>=
</u></pre><span class=3D"">
<pre><u></u>=C2=A0<u></u></pre>
<pre>1. The literal translation is "at his klingon language of origin&=
quot;,<u></u><u></u></pre>
<pre>which I'm not quite sure it sounds well/nice. Of course, this migh=
t be<u></u><u></u></pre>
<pre>just a matter of personal preference. However, I would rather go with<=
u></u><u></u></pre>
<pre>{tlhIngan Hol wa'DIch}. Since in Klingon monopoly we have {Quj<u><=
/u><u></u></pre>
<pre>wa'DIch} to refer to the original monopoly game, then I believe it=
<u></u><u></u></pre>
<pre>would fit here too, quite nicely.<u></u><u></u></pre>
</span></blockquote><span class=3D"">
<p>Actually, <b>mung tlhIngan Hol </b>means <i>origin Klingon,</i> which do=
es not mean
<i>original Klingon.</i> I'm not sure I know what it really means. I wo=
uldn't choose
<b>tlhIngan Hol wa'DIch</b><i> first Klingon</i> for this either. I'=
;d employ a verb for this, something like
<b>qonDI' tlhIngan Hol lo'</b><i> when he wrote it he used Klingon.=
</i><u></u><u></u></p>
</span><span class=3D"HOEnZb"><font color=3D"#888888"><pre>-- <u></u><u></u=
></pre>
<pre>SuStel<u></u><u></u></pre>
<pre><a href=3D"http://trimboli.name" target=3D"_blank">http://trimboli.nam=
e</a><u></u><u></u></pre>
</font></span></div>
</div>
</div>
<br>______________________________<wbr>_________________<br>
tlhIngan-Hol mailing list<br>
<a href=3D"mailto:tlhIngan-Hol@lists.kli.org">tlhIngan-Hol@lists.kli.org</a=
><br>
<a href=3D"http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org" rel=3D"n=
oreferrer" target=3D"_blank">http://lists.kli.org/listinfo.<wbr>cgi/tlhinga=
n-hol-kli.org</a><br>
<br></blockquote></div><br></div>
--001a11443de057fa1a0555b3ee6b--
--===============2448579396499998805==
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Content-Disposition: inline
_______________________________________________
tlhIngan-Hol mailing list
tlhIngan-Hol@lists.kli.org
http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org
--===============2448579396499998805==--