[109675] in tlhIngan-Hol
Re: [tlhIngan Hol] difference between -meH and -wI' in
daemon@ATHENA.MIT.EDU (Alan Anderson)
Thu Jun 1 12:41:30 2017
X-Original-To: tlhingan-hol@lists.kli.org
In-Reply-To: <d45a9f6f-92dc-96fd-e56b-e445d5ee2337@gmx.de>
From: Alan Anderson <qunchuy@alcaco.net>
Date: Thu, 1 Jun 2017 12:41:06 -0400
To: Klingon language email discussion forum <tlhingan-hol@kli.org>
Reply-To: tlhingan-hol@kli.org
Errors-To: tlhingan-hol-bounces@lists.kli.org
--===============2269154014237207260==
Content-Type: multipart/alternative; boundary="94eb2c1b63c440f1ea0550e8b59d"
--94eb2c1b63c440f1ea0550e8b59d
Content-Type: text/plain; charset="UTF-8"
On Thu, Jun 1, 2017 at 12:16 PM, Lieven <levinius@gmx.de> wrote:
> I also think you wouldn't be particularly wrong if you said *chevmeH
>> tlhoy'* instead of *chevwI' tlhoy',* for example. It would be like the
>> difference between /border wall/ and /wall of the border:/ one is said and
>> the other isn't, but the other is still perfectly understandable.
>
>
I think it's literally the difference between "dividing wall" and "divider
wall". The first one defines the wall by its purpose. The second one says
what kind of wall it is. They both work to describe or name the same thing.
> But on the other hand, {pe'wI' taj} sounds strange, doesn't it?
Similarly, a "cutter knife" sounds less normal to me than a "cutting knife".
-- ghunchu'wI'
--94eb2c1b63c440f1ea0550e8b59d
Content-Type: text/html; charset="UTF-8"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
<div dir=3D"ltr"><div class=3D"gmail_extra"><div class=3D"gmail_quote">On T=
hu, Jun 1, 2017 at 12:16 PM, Lieven <span dir=3D"ltr"><<a href=3D"mailto=
:levinius@gmx.de" target=3D"_blank">levinius@gmx.de</a>></span> wrote:<b=
r><blockquote class=3D"gmail_quote" style=3D"margin:0 0 0 .8ex;border-left:=
1px #ccc solid;padding-left:1ex"><blockquote class=3D"gmail_quote" style=3D=
"margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">I also thin=
k you wouldn't be particularly wrong if you said *chevmeH tlhoy'* i=
nstead of *chevwI' tlhoy',* for example. It would be like the diffe=
rence between /border wall/ and /wall of the border:/ one is said and the o=
ther isn't, but the other is still perfectly understandable.</blockquot=
e></blockquote><div><br></div><div>I think it's literally the differenc=
e between "dividing wall" and "divider wall". The first=
one defines the wall by its purpose. The second one says what kind of wall=
it is. They both work to describe or name the same thing.</div><div>=C2=A0=
</div><blockquote class=3D"gmail_quote" style=3D"margin:0 0 0 .8ex;border-l=
eft:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
But on the other hand, {pe'wI' taj} sounds strange, doesn't it?=
</blockquote></div><br>Similarly, a "cutter knife" sounds less no=
rmal to me than a "cutting knife".<br><br>-- ghunchu'wI'<=
/div></div>
--94eb2c1b63c440f1ea0550e8b59d--
--===============2269154014237207260==
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Content-Disposition: inline
_______________________________________________
tlhIngan-Hol mailing list
tlhIngan-Hol@lists.kli.org
http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org
--===============2269154014237207260==--