[109143] in tlhIngan-Hol

home help back first fref pref prev next nref lref last post

Re: [tlhIngan Hol] how to say "toy"?

daemon@ATHENA.MIT.EDU (ghunchu'wI' 'utlh)
Fri Mar 3 23:55:19 2017

X-Original-To: tlhingan-hol@lists.kli.org
From: ghunchu'wI' 'utlh <qunchuy@alcaco.net>
Date: Fri, 3 Mar 2017 23:55:10 -0500
In-Reply-To: <58b9b3dc.0ccd6b0a.f0670.888c@mx.google.com>
To: tlhingan-hol@kli.org
Reply-To: tlhingan-hol@kli.org
Errors-To: tlhingan-hol-bounces@lists.kli.org


--===============4632992916237737258==
Content-Type: multipart/alternative;
	boundary=Apple-Mail-E54CAEE7-0D52-4C07-8293-EF782E94453D
Content-Transfer-Encoding: 7bit


--Apple-Mail-E54CAEE7-0D52-4C07-8293-EF782E94453D
Content-Type: text/plain;
	charset=us-ascii
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

On Mar 3, 2017, at 1:20 PM, Christa Hansberry <chransberry@gmail.com> wrote:=

>=20
> Is there any way to say "toy"? boQwI' didn't bring up anything. Do Klingon=
 children not play with toys?

I translate e.g. "toy tricorder" as {puq Hoqra'}. My rendition of The Christ=
mas Song substitutes {QujmeH tepmey pov} for "toys and goodies" (back-transl=
ated as "excellent playtime cargo").

-- ghunchu'wI'=

--Apple-Mail-E54CAEE7-0D52-4C07-8293-EF782E94453D
Content-Type: text/html;
	charset=utf-8
Content-Transfer-Encoding: 7bit

<html><head><meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8"></head><body dir="auto"><div><div><span style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">On Mar 3, 2017, at 1:20 PM, Christa Hansberry &lt;<a href="mailto:chransberry@gmail.com">chransberry@gmail.com</a>&gt; wrote:<br></span><font color="#000000"><span style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><br></span></font></div><blockquote type="cite"><font color="#000000"><span style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">Is there any way to say "toy"? boQwI' didn't bring up anything. Do Klingon children not play with toys?</span></font></blockquote><div id="AppleMailSignature"><br></div>I translate e.g. "toy tricorder" as {puq Hoqra'}. My rendition of The Christmas Song substitutes {QujmeH tepmey pov} for "toys and goodies" (back-translated as "excellent playtime cargo").<br><br>-- ghunchu'wI'</div></body></html>
--Apple-Mail-E54CAEE7-0D52-4C07-8293-EF782E94453D--

--===============4632992916237737258==
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Content-Disposition: inline

_______________________________________________
tlhIngan-Hol mailing list
tlhIngan-Hol@lists.kli.org
http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org

--===============4632992916237737258==--

home help back first fref pref prev next nref lref last post