[102764] in tlhIngan-Hol
Re: [Tlhingan-hol] Religious terminology
daemon@ATHENA.MIT.EDU (Bellerophon, modeler)
Wed Dec 2 15:52:28 2015
In-Reply-To: <CAP7F2cKH5w=-aAC=NsoiCPSPuec=SErS1SK=CSLvViswy=SiQw@mail.gmail.com>
Date: Wed, 2 Dec 2015 15:52:15 -0500
From: "Bellerophon, modeler" <bellerophon.modeler@gmail.com>
To: "tlhingan-hol@kli.org" <tlhingan-hol@kli.org>
Errors-To: tlhingan-hol-bounces@kli.org
--===============7013183817704229548==
Content-Type: multipart/alternative; boundary=001a1135ed3201caaa0525f073fe
--001a1135ed3201caaa0525f073fe
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
taghwI' QaHmeH mIw Sov Hoch jatlhwI'pu' 'Itlh. laDmeH ghIlth chup, pab Qagh
lughmoH, taghwI' tungHa'... Hevam yIghoS neH. qoH ghaHtaHchugh vay', qatlh
bIghoH? He choHQo'!
~'eD
chaq <forgive>vaD pIchHa' ponglu'.
On Wed, Dec 2, 2015 at 3:39 PM, qunnoQ HoD <mihkoun@gmail.com> wrote:
> > Kahless the Unforgettable never asked ANYBODY to turn the other cheek.
> > Someone writing in asking for us to translate a lot of Christian terms
> that don=E2=80=99t exist in the language and likely have no parallel in t=
he culture
> intended as a tool to > help a beginner know how to translate something
> they want to translate is probably barking up the wrong tree.
>
> a. that "someone" has a name
> b. that "someone" asked for the opinion of other members here,on a
> subject which as you said,has been translated by one of the most
> fluent speakers ever.
> c. that "someone" wrote that he doesn't intend to translate the bible
> d. that "someone" will not ask for your permission,in order to
> translate anything he chooses
> e. you seem to take satisfaction in accusing people that they are
> lazy,or that they ask for others' help.
>
> and most importantly..
>
> f. don't speak of Jesus in vain ; you don't have the right to insult
> other people's beliefs. I'm an orthodox christian ; If you don't
> approve,that's your problem. But you will NOT insult my beliefs.
>
> ..but its ok ; I forgive you.. This thread has to do with religion after
> all.
>
> qun HoD
>
> On Wed, Dec 2, 2015 at 10:18 PM, qunnoQ HoD <mihkoun@gmail.com> wrote:
> > Before I reply,I would like to say that everything I write,is being
> > written respectfully towards you and every other member of this list.
> > I'm not trying to argue with you or anyone else. Nor am I trying to
> > impose my views. Please don't get the idea that this is becoming an
> > increasingly "heated" discussion. I'm just exchanging views with you
> > and everyone else than may be reading this. I do not want to argue
> > with anyone.
> >
> > With this being said,I realize now what our problem is. We cannot come
> > to a commonly accepted conclusion,as far as "which should be
> > considered beginners sentences" is concerned. But the answer is
> > simple.. And the answer is before our eyes..
> >
> > Which book has been written for beginners ? The TKD.. So,please
> > compare your sentences and Bellerophon's as well to the sentences that
> > are written there (in TKD) ; Can you honestly tell me,that they are of
> > the same complexity ?
> >
> > qun HoD
> >
> > On Wed, Dec 2, 2015 at 9:45 PM, SuStel <sustel@trimboli.name> wrote:
> >> On 12/2/2015 2:36 PM, qunnoQ HoD wrote:
> >>>
> >>> When one starts driving,he isn't expected to understand everything hi=
s
> >>> teacher is doing,before he takes the wheel. He learns the basics,then
> >>> starts driving on an empty street with 20 km/h on the right side,and
> >>> gradually he develops his skills.
> >>
> >>
> >> SepwIjDaq Hoch chutmey yajnIS taghwI', yav Duj SeHchoHpa'. yaj 'e' tob
> qum.
> >> tobqu'pu'DI' qeqchoHlaH.
> >>
> >> pIm'a' SeplIj?
> >>
> >>
> >> --
> >> SuStel
> >> http://trimboli.name
> >>
> >> _______________________________________________
> >> Tlhingan-hol mailing list
> >> Tlhingan-hol@kli.org
> >> http://mail.kli.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol
>
> _______________________________________________
> Tlhingan-hol mailing list
> Tlhingan-hol@kli.org
> http://mail.kli.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol
>
--=20
My modeling blog: http://bellerophon-modeler.blogspot.com/
My other modeling blog: http://bellerophon.blog.com/
--001a1135ed3201caaa0525f073fe
Content-Type: text/html; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
<div dir=3D"ltr"><div><div>taghwI' QaHmeH mIw Sov Hoch jatlhwI'pu&#=
39; 'Itlh. laDmeH ghIlth chup, pab Qagh lughmoH, taghwI' tungHa'=
;... Hevam yIghoS neH. qoH ghaHtaHchugh vay', qatlh bIghoH? He choHQo&#=
39;!<br></div>~'eD<br><br></div>chaq <forgive>vaD pIchHa' pon=
glu'.<br></div><div class=3D"gmail_extra"><br><div class=3D"gmail_quote=
">On Wed, Dec 2, 2015 at 3:39 PM, qunnoQ HoD <span dir=3D"ltr"><<a href=
=3D"mailto:mihkoun@gmail.com" target=3D"_blank">mihkoun@gmail.com</a>></=
span> wrote:<br><blockquote class=3D"gmail_quote" style=3D"margin:0 0 0 .8e=
x;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><span class=3D"">> Kahles=
s the Unforgettable never asked ANYBODY to turn the other cheek.<br>
> Someone writing in asking for us to translate a lot of Christian terms=
that don=E2=80=99t exist in the language and likely have no parallel in th=
e culture intended as a tool to > help a beginner know how to translate =
something they want to translate is probably barking up the wrong tree.<br>
<br>
</span>a. that "someone" has a name<br>
b. that "someone" asked for the opinion of other members here,on =
a<br>
subject which as you said,has been translated by one of the most<br>
fluent speakers ever.<br>
c. that "someone" wrote that he doesn't intend to translate t=
he bible<br>
d. that "someone" will not ask for your permission,in order to<br=
>
translate anything he chooses<br>
e. you seem to take satisfaction in accusing people that they are<br>
lazy,or that they ask for others' help.<br>
<br>
and most importantly..<br>
<br>
f. don't speak of Jesus in vain ; you don't have the right to insul=
t<br>
other people's beliefs. I'm an orthodox christian ; If you don'=
t<br>
approve,that's your problem. But you will NOT insult my beliefs.<br>
<br>
..but its ok ; I forgive you.. This thread has to do with religion after al=
l.<br>
<br>
qun HoD<br>
<div class=3D"HOEnZb"><div class=3D"h5"><br>
On Wed, Dec 2, 2015 at 10:18 PM, qunnoQ HoD <<a href=3D"mailto:mihkoun@g=
mail.com">mihkoun@gmail.com</a>> wrote:<br>
> Before I reply,I would like to say that everything I write,is being<br=
>
> written respectfully towards you and every other member of this list.<=
br>
> I'm not trying to argue with you or anyone else. Nor am I trying t=
o<br>
> impose my views. Please don't get the idea that this is becoming a=
n<br>
> increasingly "heated" discussion. I'm just exchanging vi=
ews with you<br>
> and everyone else than may be reading this. I do not want to argue<br>
> with anyone.<br>
><br>
> With this being said,I realize now what our problem is. We cannot come=
<br>
> to a commonly accepted conclusion,as far as "which should be<br>
> considered beginners sentences" is concerned. But the answer is<b=
r>
> simple.. And the answer is before our eyes..<br>
><br>
> Which book has been written for beginners ? The TKD.. So,please<br>
> compare your sentences and Bellerophon's as well to the sentences =
that<br>
> are written there (in TKD) ; Can you honestly tell me,that they are of=
<br>
> the same complexity ?<br>
><br>
> qun HoD<br>
><br>
> On Wed, Dec 2, 2015 at 9:45 PM, SuStel <<a href=3D"mailto:sustel@tr=
imboli.name">sustel@trimboli.name</a>> wrote:<br>
>> On 12/2/2015 2:36 PM, qunnoQ HoD wrote:<br>
>>><br>
>>> When one starts driving,he isn't expected to understand ev=
erything his<br>
>>> teacher is doing,before he takes the wheel. He learns the basi=
cs,then<br>
>>> starts driving on an empty street with 20 km/h on the right si=
de,and<br>
>>> gradually he develops his skills.<br>
>><br>
>><br>
>> SepwIjDaq Hoch chutmey yajnIS taghwI', yav Duj SeHchoHpa'.=
yaj 'e' tob qum.<br>
>> tobqu'pu'DI' qeqchoHlaH.<br>
>><br>
>> pIm'a' SeplIj?<br>
>><br>
>><br>
>> --<br>
>> SuStel<br>
>> <a href=3D"http://trimboli.name" rel=3D"noreferrer" target=3D"_bla=
nk">http://trimboli.name</a><br>
>><br>
>> _______________________________________________<br>
>> Tlhingan-hol mailing list<br>
>> <a href=3D"mailto:Tlhingan-hol@kli.org">Tlhingan-hol@kli.org</a><b=
r>
>> <a href=3D"http://mail.kli.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol" rel=
=3D"noreferrer" target=3D"_blank">http://mail.kli.org/mailman/listinfo/tlhi=
ngan-hol</a><br>
<br>
_______________________________________________<br>
Tlhingan-hol mailing list<br>
<a href=3D"mailto:Tlhingan-hol@kli.org">Tlhingan-hol@kli.org</a><br>
<a href=3D"http://mail.kli.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol" rel=3D"norefe=
rrer" target=3D"_blank">http://mail.kli.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol</=
a><br>
</div></div></blockquote></div><br><br clear=3D"all"><br>-- <br><div class=
=3D"gmail_signature">My modeling blog:=C2=A0=C2=A0=C2=A0=C2=A0=C2=A0=C2=A0=
=C2=A0=C2=A0=C2=A0 <a href=3D"http://bellerophon-modeler.blogspot.com/" tar=
get=3D"_blank">http://bellerophon-modeler.blogspot.com/</a><br>My other mod=
eling blog:=C2=A0 <a href=3D"http://bellerophon.blog.com/" target=3D"_blank=
">http://bellerophon.blog.com/</a><br></div>
</div>
--001a1135ed3201caaa0525f073fe--
--===============7013183817704229548==
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Content-Disposition: inline
_______________________________________________
Tlhingan-hol mailing list
Tlhingan-hol@kli.org
http://mail.kli.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol
--===============7013183817704229548==--