[102707] in tlhIngan-Hol
Re: [Tlhingan-hol] Religious terminology
daemon@ATHENA.MIT.EDU (SuStel)
Tue Dec 1 11:52:45 2015
To: "tlhIngan Hol mailing list" <tlhingan-hol@kli.org>
From: "SuStel" <sustel@trimboli.name>
In-Reply-To: <CAP7F2cKUuxUY=G+AuijfueCLqLN15d46Qre851uS6pxg1s1wyw@mail.gmail.com>
Date: Tue, 01 Dec 2015 09:52:25 -0700
Errors-To: tlhingan-hol-bounces@kli.org
--===============4290832378124544356==
Content-Type: multipart/alternative;
boundary="=_cff59296ab45ab07e8e83a65f7c5709c"
--=_cff59296ab45ab07e8e83a65f7c5709c
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Content-Type: text/plain;
charset=utf-8
All of the replies you've gotten about "What do you mean by saint?" are rea=
lly just to say, "We have no Klingon word for saint. Try to describe it in =
Klingon instead." I don't think it's quite fair that people have sidesteppe=
d actually saying that. If you had asked for a word we already know, we'd h=
ave just listed those words, not asked "What do you mean by that?"
=20
--=20
SuStel
http://www.trimboli.name/
=20
=20
--------- Original Message --------- Subject: [Tlhingan-hol] Religious term=
inology
From: "qunnoQ HoD" <mihkoun@gmail.com>
Date: 11/29/15 6:32 am
To: "tlhIngan Hol mailing list" <tlhingan-hol@kli.org>
I've been trying in vain,to find ways to express the following words
in Klingon :
=20
bless (v)
saint (n)
sacred,to be sacred
holy,to be holy
=20
Does anyone have any ideas ?
=20
qun HoD
--=_cff59296ab45ab07e8e83a65f7c5709c
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Content-Type: text/html;
charset=utf-8
<div>All of the replies you've gotten about "What do you mean by saint?" ar=
e really just to say, "We have no Klingon word for saint. Try to describe i=
t in Klingon instead." I don't think it's quite fair that people have sides=
tepped actually saying that. If you had asked for a word we already know, w=
e'd have just listed those words, not asked "What do you mean by that?"</di=
v>
<div> </div>
<div>-- <br />SuStel</div>
<div>http://www.trimboli.name/</div>
<div> </div>
<div> </div>
<blockquote class=3D"threadBlockQuote" style=3D"border-left: 2px solid #C2C=
2C2; padding-left: 3px; margin-left: 4px;">--------- Original Message -----=
----
<div>Subject: [Tlhingan-hol] Religious terminology<br />From: "qunnoQ HoD" =
<mihkoun@gmail.com><br />Date: 11/29/15 6:32 am<br />To: "tlhIngan Ho=
l mailing list" <tlhingan-hol@kli.org><br /><br />I've been trying in=
vain,to find ways to express the following words<br /> in Klingon :<br /> =
<br /> bless (v)<br /> saint (n)<br /> sacred,to be sacred<br /> holy,to be=
holy<br /> <br /> Does anyone have any ideas ?<br /> <br /> qun HoD</div>
</blockquote>
--=_cff59296ab45ab07e8e83a65f7c5709c--
--===============4290832378124544356==
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Content-Disposition: inline
_______________________________________________
Tlhingan-hol mailing list
Tlhingan-hol@kli.org
http://mail.kli.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol
--===============4290832378124544356==--