[102699] in tlhIngan-Hol
Re: [Tlhingan-hol] mIl'oD veDDIr SuvwI': 19. ghob tIvnISbe'lu'
daemon@ATHENA.MIT.EDU (Rohan Fenwick)
Tue Dec 1 08:51:59 2015
From: Rohan Fenwick <qeslagh@hotmail.com>
To: "tlhingan-hol@kli.org" <tlhingan-hol@kli.org>
Date: Tue, 1 Dec 2015 23:51:42 +1000
In-Reply-To: <CA+7zAmMYWRgNuMk69iJ50wYv7oJk8WNV7zET8DJ99Ae1cUrfMQ@mail.gmail.com>
Errors-To: tlhingan-hol-bounces@kli.org
--===============7051395912434714316==
Content-Type: multipart/alternative;
boundary="_ced9b354-5bcf-42de-a6c5-a0175c29d581_"
--_ced9b354-5bcf-42de-a6c5-a0175c29d581_
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
jIjatlhpu' jIH:
> 'o qeylIS lIjlaHbogh pagh=2C 'o veqlargh je=2C HIQoychu':
jang De'vID=2C jatlh:
> chay' qeylIS=2C veqlargh je Sov /Middle Georgian/ lut ja'wI'pu' jay'?!
Middle Georgian lut ja'qa'laHmeH chay' ghojpu' tlhIngan Hol jatlhwI''e'? =
=3B)
In seriousness though=2C as in other texts - notably Hamlet - I've been rec=
asting many themes from the text to fit into a Klingon framework=2C while t=
rying to maintain the imagery of the original as well as incorporating my o=
wn nods to the corpus of published Klingon texts. There's much of the origi=
nal that draws heavily on a range of religious and philosophical background=
s=2C so I'm trying to normalise all that within a thematically coherent (an=
d comprehensible) Klingon text.
jIjatlhqa'pu' je jIH:
> As always=2C I welcome questions about the rendition=2C critique of gramm=
ar or
> style=2C and rotten tomatoes wherever some stupid error deserves them=2C =
from
> beginners and po'wI'pu' alike.
jangqa' je De'vID=2C jatlh:
> I don't know if you're simply following the format of the original
> text=2C but I would recommend for the Klingon text to be broken down
> into much smaller paragraphs=2C for easier reading.
I've been setting it up in larger paragraphs mainly to keep related themes =
together=2C but I can certainly change that if it's getting in the way of t=
he reading. I appreciate your advice in that regard.
QeS 'utlh
=
--_ced9b354-5bcf-42de-a6c5-a0175c29d581_
Content-Type: text/html; charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
<html>
<head>
<style><!--
.hmmessage P
{
margin:0px=3B
padding:0px
}
body.hmmessage
{
font-size: 12pt=3B
font-family:Calibri
}
--></style></head>
<body class=3D'hmmessage'><div dir=3D'ltr'>jIjatlhpu' jIH:<br>>=3B 'o qey=
lIS lIjlaHbogh pagh=2C 'o veqlargh je=2C HIQoychu':<br><div><br>jang De'vID=
=2C jatlh:<br>>=3B chay' qeylIS=2C veqlargh je Sov /Middle Georgian/ lut =
ja'wI'pu' jay'?!<br><br>Middle Georgian lut ja'qa'laHmeH chay' ghojpu' tlhI=
ngan Hol jatlhwI''e'? =3B)<br><br>In seriousness though=2C as in other text=
s - notably Hamlet - I've been recasting many themes from the text to fit i=
nto a Klingon framework=2C while trying to maintain the imagery of the orig=
inal as well as incorporating my own nods to the corpus of published Klingo=
n texts. There's much of the original that draws heavily on a range of reli=
gious and philosophical backgrounds=2C so I'm trying to normalise all that =
within a thematically coherent (and comprehensible) Klingon text.<br><br>jI=
jatlhqa'pu' je jIH:<br>>=3B As always=2C I welcome questions about the re=
ndition=2C critique of grammar or<br>>=3B style=2C and rotten tomatoes wh=
erever some stupid error deserves them=2C from<br>>=3B beginners and po'w=
I'pu' alike.<br><br>jangqa' je De'vID=2C jatlh:<br>>=3B I don't know if y=
ou're simply following the format of the original<br>>=3B text=2C but I w=
ould recommend for the Klingon text to be broken down<br>>=3B into much s=
maller paragraphs=2C for easier reading.<br><br>I've been setting it up in =
larger paragraphs mainly to keep related themes together=2C but I can certa=
inly change that if it's getting in the way of the reading. I appreciate yo=
ur advice in that regard.<br><br>QeS 'utlh<br></div> </div></bod=
y>
</html>=
--_ced9b354-5bcf-42de-a6c5-a0175c29d581_--
--===============7051395912434714316==
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Content-Disposition: inline
_______________________________________________
Tlhingan-hol mailing list
Tlhingan-hol@kli.org
http://mail.kli.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol
--===============7051395912434714316==--