[102642] in tlhIngan-Hol

home help back first fref pref prev next nref lref last post

Re: [Tlhingan-hol] SItlh quv

daemon@ATHENA.MIT.EDU (De'vID)
Sat Nov 28 05:47:37 2015

In-Reply-To: <CAP7F2cKJ4D4-pvidT1bTsxupuHFAySaJiZdBFQdSTFmEJCEumw@mail.gmail.com>
Date: Sat, 28 Nov 2015 11:47:19 +0100
From: "De'vID" <de.vid.jonpin@gmail.com>
To: tlhIngan Hol mailing list <tlhingan-hol@kli.org>
Errors-To: tlhingan-hol-bounces@kli.org

qunnoQ HoD:
> peace is a lie,there is only passion
> DavHam 'oH roj'e',neH veS tu'lu'

Aside from the misplacement of {neH} already pointed out, why {DavHam}?

qunnoQ HoD:
> I wondered about how to say <<passion>> in Klingon,still i came to the
> conclusion that in a Klingon mind,war and passion would be interchangeable.

Why not {nong}?

qunnoQ HoD:
> through passion i gain strength
> veSmo' HoS vISuq
>
> through strength i gain power
> HoSmo' HoS'a' vISuq

jInongmo', jIHoSchoH.
jIHoSmo', jIHoSghajchoH.

It's a good translation. But I think you are still thinking in
English, or at least noun-centrically. Instead of directly translating
"I gain power", think of it as meaning "I become (more) powerful" and
try to express that idea in Klingon.

-- 
De'vID

_______________________________________________
Tlhingan-hol mailing list
Tlhingan-hol@kli.org
http://mail.kli.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol

home help back first fref pref prev next nref lref last post