[100461] in tlhIngan-Hol
Re: [Tlhingan-hol] John Romero looking for Klingon translator for
daemon@ATHENA.MIT.EDU (=?UTF-8?B?QW5kcsOpIE3DvGxsZXI=?=)
Fri Mar 20 12:47:39 2015
In-Reply-To: <CAKXmuDLLYm9Mx5J_CqguOUuvC6QgBCVp6kQvOak2_Kia=sKT6A@mail.gmail.com>
Date: Fri, 20 Mar 2015 17:47:19 +0100
From: =?UTF-8?B?QW5kcsOpIE3DvGxsZXI=?= <esperantist@gmail.com>
To: Tad Stauffer <tadbot@gmail.com>
Cc: tlhIngan-Hol <tlhingan-hol@kli.org>
Errors-To: tlhingan-hol-bounces@kli.org
--===============6806871805810724646==
Content-Type: multipart/alternative; boundary=089e0115fd1cdc352c0511bb116f
--089e0115fd1cdc352c0511bb116f
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Thanks Tad!
That'd be great! It's also good to have someone who knows the game look
over it. And in case I have context-related questions, I can ask you. I
played a lot of similar games when I was young, but not this one. :)
I'll message John Romero later today, in a few hours. I can mention you as
well.
Greetings,
- Andr=C3=A9
2015-03-20 17:37 GMT+01:00 Tad Stauffer <tadbot@gmail.com>:
> Ho'Du'wIj chaH John Romero, Tom Hall, John Carmack, latlh je. De'wI'wIj
> notlhvaD ghunta'neS.
>
> Andr=C3=A9,
> if you've already emailed Romero,
> I'd be happy to be a second set of eyes and review what you translate.
> Otherwise, I'll send him an email myself tonight and offer my translating
> services - I've been a fan of his games since the 80s and consider myself=
a
> bit of a fanboy.
>
> -Tad
> sent from my cellphone telephone
> > On Mar 20, 2015 10:06 AM, "De'vID" <de.vid.jonpin@gmail.com> wrote:
> >> He is looking for a volunteer Klingon translator for "about 100 lines"
> >> for the game:
> >> https://twitter.com/romero/status/578741179438616577
>
> On 20 March 2015 at 11:36, Andr=C3=A9 M=C3=BCller <esperantist@gmail.com>=
wrote:
> > I'm interested in doing this, actually. Perhaps a second person could
> > afterwards go over my translations to check for errors that slipped in.
>
> maj. SIbI' ghaHvaD QIn yIchuH.
>
> Andr=C3=A9 M=C3=BCller:
> > But I have to admit that I didn't know the game before, I just googled
> it.
> > Is it vitally important to know the game?
>
> ghobe'. tlhIngan Hol Sov potlh law' Qujvetlh Sov potlh puS.
>
> --
> De'vID
>
> _______________________________________________
> Tlhingan-hol mailing list
> Tlhingan-hol@kli.org
> http://mail.kli.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol
>
> _______________________________________________
> Tlhingan-hol mailing list
> Tlhingan-hol@kli.org
> http://mail.kli.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol
>
>
--089e0115fd1cdc352c0511bb116f
Content-Type: text/html; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
<div dir=3D"ltr"><div><div><div><div>Thanks Tad!<br><br></div>That'd be=
great! It's also good to have someone who knows the game look over it.=
And in case I have context-related questions, I can ask you. I played a lo=
t of similar games when I was young, but not this one. :)<br><br></div>I=
9;ll message John Romero later today, in a few hours. I can mention you as =
well.<br><br></div>Greetings,<br></div>- Andr=C3=A9<br></div><div class=3D"=
gmail_extra"><br><div class=3D"gmail_quote">2015-03-20 17:37 GMT+01:00 Tad =
Stauffer <span dir=3D"ltr"><<a href=3D"mailto:tadbot@gmail.com" target=
=3D"_blank">tadbot@gmail.com</a>></span>:<br><blockquote class=3D"gmail_=
quote" style=3D"margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1=
ex"><p dir=3D"ltr">Ho'Du'wIj chaH John Romero, Tom Hall, John Carma=
ck, latlh je. De'wI'wIj notlhvaD ghunta'neS.</p>
<p dir=3D"ltr">Andr=C3=A9,<br>
if you've already emailed Romero, <br>
I'd be happy to be a second set of eyes and review what you translate. =
Otherwise, I'll send him an email myself tonight and offer my translati=
ng services - I've been a fan of his games since the 80s and consider m=
yself a bit of a fanboy.</p>
<p dir=3D"ltr">-Tad<br>
sent from my cellphone telephone</p>
<div style=3D"margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex=
"><div><div class=3D"h5">> On Mar 20, 2015 10:06 AM, "De'vID&qu=
ot; <<a href=3D"mailto:de.vid.jonpin@gmail.com" target=3D"_blank">de.vid=
.jonpin@gmail.com</a>> wrote:<br>
>> He is looking for a volunteer Klingon translator for "about 1=
00 lines"<br>
>> for the game:<br>
>> <a href=3D"https://twitter.com/romero/status/578741179438616577" t=
arget=3D"_blank">https://twitter.com/romero/status/578741179438616577</a><b=
r>
<br>
On 20 March 2015 at 11:36, Andr=C3=A9 M=C3=BCller <<a href=3D"mailto:esp=
erantist@gmail.com" target=3D"_blank">esperantist@gmail.com</a>> wrote:<=
br>
> I'm interested in doing this, actually. Perhaps a second person co=
uld<br>
> afterwards go over my translations to check for errors that slipped in=
.<br>
<br>
maj. SIbI' ghaHvaD QIn yIchuH.<br>
<br>
Andr=C3=A9 M=C3=BCller:<br>
> But I have to admit that I didn't know the game before, I just goo=
gled it.<br>
> Is it vitally important to know the game?<br>
<br>
ghobe'. tlhIngan Hol Sov potlh law' Qujvetlh Sov potlh puS.<br>
<br>
--<br>
De'vID<br>
<br></div></div><span class=3D"">
_______________________________________________<br>
Tlhingan-hol mailing list<br>
<a href=3D"mailto:Tlhingan-hol@kli.org" target=3D"_blank">Tlhingan-hol@kli.=
org</a><br>
<a href=3D"http://mail.kli.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol" target=3D"_bl=
ank">http://mail.kli.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol</a><br>
</span></div>
<br>_______________________________________________<br>
Tlhingan-hol mailing list<br>
<a href=3D"mailto:Tlhingan-hol@kli.org">Tlhingan-hol@kli.org</a><br>
<a href=3D"http://mail.kli.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol" target=3D"_bl=
ank">http://mail.kli.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol</a><br>
<br></blockquote></div><br></div>
--089e0115fd1cdc352c0511bb116f--
--===============6806871805810724646==
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Content-Disposition: inline
_______________________________________________
Tlhingan-hol mailing list
Tlhingan-hol@kli.org
http://mail.kli.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol
--===============6806871805810724646==--