[100035] in tlhIngan-Hol

home help back first fref pref prev next nref lref last post

Re: [Tlhingan-hol] how to show entries without canon English

daemon@ATHENA.MIT.EDU (De'vID)
Wed Dec 24 08:05:50 2014

In-Reply-To: <9AFC7106-6E17-4B4D-A9FC-AAEDDBC52F6D@gmail.com>
Date: Wed, 24 Dec 2014 14:05:30 +0100
From: "De'vID" <de.vid.jonpin@gmail.com>
To: tlhIngan-Hol <tlhingan-hol@kli.org>
Errors-To: tlhingan-hol-bounces@kli.org

--===============1523537888116330835==
Content-Type: multipart/alternative; boundary=001a1133afa03c4196050af5f21e

--001a1133afa03c4196050af5f21e
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8

On 24 December 2014 at 13:10, lojmIt tI'wI' nuv <lojmitti7wi7nuv@gmail.com>
wrote:

> As for whether or not to list {rop'a'} as "plague" or just consider it an
> obvious derivative of {rop}, {ghojmoH} is an obvious derivative of {ghoj},
> but without listing it, you might have trouble looking up "teach".
>

The sentence where this word appears is:
{qarDaSQa'Daq ruDelya' rop'a' Hergh qengbogh yo' Dabot.}
"Intercept Rudellian plague relief convoy to Cardassian Union."

We don't actually know that {rop'a'} is the Klingon word for "plague", only
that Klingons refer to what's known by the Federation as "Rudellian plague"
as {ruDelya' rop'a'}.

By the same token, in that sentence {Hergh qengbogh yo'} is translated
"relief convoy", but nothing in the Klingon term is a translation for
"relief".

-- 
De'vID

--001a1133afa03c4196050af5f21e
Content-Type: text/html; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

<div dir=3D"ltr"><div class=3D"gmail_extra"><br><div class=3D"gmail_quote">=
On 24 December 2014 at 13:10, lojmIt tI&#39;wI&#39; nuv <span dir=3D"ltr">&=
lt;<a href=3D"mailto:lojmitti7wi7nuv@gmail.com" target=3D"_blank">lojmitti7=
wi7nuv@gmail.com</a>&gt;</span> wrote:<br><blockquote class=3D"gmail_quote"=
 style=3D"margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left-width:1px;border-left-color:=
rgb(204,204,204);border-left-style:solid;padding-left:1ex"><div dir=3D"auto=
"><div>As for whether or not to list {rop&#39;a&#39;} as &quot;plague&quot;=
 or just consider it an obvious derivative of {rop}, {ghojmoH} is an obviou=
s derivative of {ghoj}, but without listing it, you might have trouble look=
ing up &quot;teach&quot;.=C2=A0<br></div></div></blockquote></div><div clas=
s=3D"gmail_extra"><br></div><div class=3D"gmail_extra">The sentence where t=
his word appears is:</div><div class=3D"gmail_extra">{qarDaSQa&#39;Daq ruDe=
lya&#39; rop&#39;a&#39; Hergh qengbogh yo&#39; Dabot.}=C2=A0</div><div clas=
s=3D"gmail_extra">&quot;Intercept Rudellian plague relief convoy to Cardass=
ian Union.&quot;</div><div><br></div><div>We don&#39;t actually know that {=
rop&#39;a&#39;} is the Klingon word for &quot;plague&quot;, only that Kling=
ons refer to what&#39;s known by the Federation as &quot;Rudellian plague&q=
uot; as {ruDelya&#39; rop&#39;a&#39;}.</div><div><br></div><div>By the same=
 token, in that sentence {Hergh qengbogh yo&#39;} is translated &quot;relie=
f convoy&quot;, but nothing in the Klingon term is a translation for &quot;=
relief&quot;.</div><div><br></div>-- <br><div class=3D"gmail_signature">De&=
#39;vID</div>
</div></div>

--001a1133afa03c4196050af5f21e--


--===============1523537888116330835==
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Content-Disposition: inline

_______________________________________________
Tlhingan-hol mailing list
Tlhingan-hol@kli.org
http://mail.kli.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol

--===============1523537888116330835==--


home help back first fref pref prev next nref lref last post